Ejemplos del uso de "Великие люди" en ruso

<>
Великие люди любят чувственные удовольствия. Great men are fond of sensual pleasures.
В тяжелые времена великие люди идут на компромиссы и выходят победителями. Great men have compromised in times of trial and emerged the stronger.
В США именно эти великие люди, в том числе латиноамериканцы, восточноевропейские евреи, итальянцы, азиаты, ирландцы и, да, англо-саксы, всё еще мечтающие о лодочных регатах Оксфорд-Кембридж, теперь рассекают воды Чарльз-ривер. In the United States, it is that great people composed of Latinos, Eastern European Jews, Italians, Asians, Irish, and, yes, Anglos still dreaming of Oxford-Cambridge sculls now cleaving the waters of the Charles River.
Великие люди взяли на себя обязательства защищать наших детей от нужд и страха. Great people have made commitments - we will protect our children from want and from fear.
Так ведь именно это и делали великие люди, занимавшиеся медитацией. So that's what those great meditators have been doing.
И эта фабрика игры, как и фабрика мысли, это такое место, куда люди могут прийти, чтобы изучать великие идеи. And the play tank, like the think tank, is a place where people can go and engage with great ideas.
Как подчеркнул Лебон, люди как личности не могут легко делать великие вещи. As Le Bon emphasized, people cannot easily do great things as individuals.
Кажется, все великие писатели интересовались английским языком. Every great writer seems to have been interested in English.
Многие люди живут лучше, чем раньше. Many people are better off than they used to be.
Великие личности не соответствуют высоким стандартам: наоборот, они создают свои собственные. Great figures don't meet high standards, but rather make their own.
Немногие люди могут признать свои ошибки. Few people can realize their faults.
Многие великие вещи были созданы благодаря человеческой склонности видеть важность в малом. The human tendency to regard little things as important has produced very many great things.
Как люди умудряются спать в самолёте? How do people manage to sleep on the plane?
Многие великие ученые размышляли об абсурдных вещах. Many great scientists had thought about absurd things.
Люди, которые считают своих цыплят до того, как они вылупятся, поступают очень мудро, потому что цыплята носятся так бестолково, что подсчитать их в точности совершенно нереально. People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.
Великие умы мыслят одинаково. Great minds think alike.
Меня беспокоит, что японский текст на этом сайте написан с фуриганой, она занимает много места, и те люди, которым она вовсе не нужна, могут счесть её надоедливой. I worry that, because the Japanese lines in this site are written with furigana, they take up a lot of space, and the people who don't even care about them in the first place might find them annoying.
Прибыли великие игроки. Some great players have arrived.
В 1930-е, во время Великой Депрессии, многие состоятельные люди потеряли всё при обвале биржевого рынка. During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.
Мне потребовалось некоторое время, чтобы наткнуться на стимулирующее эссе Боба Гордона, который предполагает, что великие дни экономического роста уже позади. It’s taken me a while to get around to Bob Gordon’s stimulating essay suggesting that the great days of economic growth are behind us.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.