Ejemplos del uso de "Велосипедистов" en ruso
• правительства могут создать условия для пешеходов, велосипедистов и отдыха.
• governments can provide facilities for safe walking, bicycle transportation, and recreation.
И они делались только в сообществе велосипедистов, в основном в Северной Калифорнии.
And they were just made in a community of bikers, mainly in Northern California.
Одним из существенных недостатков новой стратегии является то, что в ней не были учтены интересы велосипедистов.
One major gap in the new strategy is the omission of cycling.
Преступники, которые применяют палки и камни, обычно перемещаются на двух автомобилях и нападают на пешеходов или велосипедистов.
The attackers use sticks and stones; they generally operate from two cars and attack individuals walking or cycling along the road.
Действительно, существует вполне обоснованное беспокойство за здоровье участников игр, особенно за тех, от которых требуется выносливость и преодоление длинных дистанций, например, велосипедистов и марафонцев.
There are real and understandable concerns for the health of competitors, especially those in endurance and long-distance events such as cycling and the marathon.
С другой стороны, лица, пользующиеся этими устройствами, могли бы передвигаться по велосипедным дорожкам и полосам, предназначенным для велосипедистов, при условии наличия огней в ночное время суток.
These devices could, on the other hand, circulate on the cycle pads and cycle lanes on the condition that they bear lights during the night time.
При выборе инвестиционных проектов более пристальное внимание будет уделяться финансированию тех из них, которые направлены на развитие общественного транспорта, пешеходного движения и движения велосипедистов, поскольку такие программы обычно опираются на государственное финансирование.
The selection of investment projects will focus more closely on funding for projects that promote public transport, walking and cycling, as such schemes usually rely on government funding.
Классическая история, первый случай, который заинтересовал массу людей произошел в марте, точнее 10-го марта, сразу после TED. Пол Кларк из правительства Великобритании сделал запись в блоге "О, я только что получил исходные данные. Вот они - это данные о ДТП с участием велосипедистов".
A classic story, the first one which lots of people picked up, was when in March - on March 10th in fact, soon after TED - Paul Clarke, in the U.K. government, blogged, "Oh, I've just got some raw data. Here it is, it's about bicycle accidents."
В растущем числе городов как развитых, так и развивающихся стран принимаются разнообразные меры по регулированию дорожного движения в целях уменьшения дорожных заторов, улучшения качества воздуха, снижения потребления топлива и выбросов СО2, улучшения условий для передвижения пешеходов и велосипедистов и общего повышения качества городской жизни.
An increasing number of cities in both developed and developing countries are using a variety of traffic management measures to reduce traffic congestion, improve air quality, reduce fuel consumption and CO2 emissions, facilitate walking and bicycling, and generally improve the quality of urban life.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad