Ejemplos del uso de "Венесуэла" en ruso

<>
Traducciones: todos863 venezuela849 otras traducciones14
Мы плачем по тебе, Венесуэла We Weep for You, Venezuela
Венесуэла: CANTV, Digitel, Movilnet, Movistar Venezuela: CANTV, Digitel, Movilnet, Movistar
Венесуэла увязла в опасном тупике. Venezuela is mired in a dangerous stalemate.
Венесуэла установит валютный курс для туристов Venezuela will establish an exchange rate for tourists
Венесуэла и Эквадор свои уже разорвали. Ecuador and Venezuela have already terminated theirs.
Победа боливарианского социализма: Венесуэла осталась без пива Congratulations To Bolivarian Socialism: Venezuela Is Now The Country With No Beer
Председатель: г-н Вернер Корралес Леаль (Венесуэла) Chairperson: Mr. Werner Corrales Leal (Venezuela)
А пока что мы плачем по тебе, Венесуэла. In the meantime, we weep for you, Venezuela.
Сейчас Венесуэла находится не в самом худшем состоянии. Today Venezuela is not a basket case.
Венесуэла стала великолепной деловой возможностью для колумбийских экспортёров. Venezuela had become a magnificent business opportunity for Colombian exporters.
Венесуэла, Бразилия или страны Pacto del Pacifico (Тихоокеанского пакта). Venezuela, Brazil, or the countries of the Pacto del Pacífico.
Венесуэла, Никарагуа, Боливия, Эквадор, Парагвай и, возможно, Аргентина будут против. Venezuela, Nicaragua, Bolivia, Ecuador, Paraguay, and possibly Argentina will refuse.
Венесуэла добровольно приостановила экспорт и импорт необработанных алмазов на неопределенный период. Venezuela has voluntarily suspended exports and imports of rough diamonds until further notice.
Если Венесуэла собирается реформироваться, то изменения должны начаться с самого верха. If Venezuela is to reform, change must start at the top.
Венесуэла, которой управляет ненавидящий Америку диктатор Уго Чавес, является ее членом. Venezuela, run by America-hating strongman Hugo Chavez, is a member.
Венесуэла сталкивается не только с политическими, но и с экономическими проблемами. Venezuela faces not only political problems but severe economic ones.
Венесуэла его не производит в нужном количестве, поэтому она вынуждена его импортировать. Venezuela doesn't produce this in the quantities needed so it must be imported.
Это также относится к менее сильным государствам, таким как Иран и Венесуэла. The same is true of lesser powers such as Iran and Venezuela.
Тем не менее, Венесуэла достигла намного лучшего результата, чем средняя латиноамериканская страна. Nonetheless, Venezuela fared far better than the average Latin American country.
Кроме того, Венесуэла имеет собственные экономические проблемы, несмотря на огромные долларовые резервы. Moreover, Venezuela has its own economic problems, despite its enormous dollar reserves.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.