Ejemplos del uso de "Верхняя и нижняя" en ruso con traducción "upper and lower"
Использование меньшего количества периодов заставляет индикатор быстрее реагировать на изменения, в результате чего верхняя и нижняя полосы становятся менее ровными.
Using a smaller number of periods makes it more reactive and results in a choppier upper and lower bands.
Верхняя и нижняя полосы представляют собой уровни, на которых цена может считаться достаточно высокой или достаточно низкой по отношению к скользящему среднему за последнее время.
The upper and lower bands represent levels where the price is considered relatively high or low compared to its recent moving average.
В Либерии высокие сезонные уровни грунтовых вод по-прежнему сдерживают горнодобывающую деятельность на очень низких уровнях в регионах Верхняя и Нижняя Лофа в графстве Лофа.
In Liberia, seasonal high water tables continue to keep mining activity at very low levels in the Upper and Lower Lofa regions of Lofa County.
Хотя верхняя и нижняя палата японского парламента создали специальные комитеты по изучению возможности пересмотра конституции, и в особенности девятой статьи, такие изменения будет сложно выполнить по нескольким причинам.
Although both the Upper and Lower Houses of the Diet created special committees to investigate Constitutional revision - especially Article 9 - change remains hard, for several reasons.
Вы видите, что верхняя и нижняя полосы теперь расположены близко друг к другу, а цена чаще прорывает их, тогда как при увеличении стандартного отклонения до, скажем, 2,1 возникает обратная ситуация:
You can see that the upper and lower bands are now close together and the price breaks the bands more often, as opposed to when you increase the standard deviation to, say, 2.1 in the following chart:
Рассчитывается арифметическая средняя оставшихся отношений цен- эквивалентная определенному усеченному среднему,- и эта средняя используется для разбиения остальных отношений цен на две группы и расчета их соответствующих средних (обозначаемых как верхняя и нижняя " среднесредние "- АМU и АМL).
The arithmetic mean of the remaining price ratios is calculated- equivalent to a type of trimmed mean- and this mean is used to divide the remaining price ratios into two groups and their respective means (referred to as the upper and lower “mid-means”- AMU and AML) are calculated.
Кнопка доступна в верхней и нижней части формы.
The button is available in the upper and lower part of the form.
Например, для задания верхнего и нижнего пределов выберите ограничение Диапазон.
For example, to set upper and lower limits, select between.
•... на флэтовом рынке цена торгуется между верхней и нижней границами;
•... ranging is when the price is trading between an upper and lower boundary.
Так вот, я смешал верхний и нижний растворы с гипер экстрактом, так?
So, I combine upper and lower inversion - with a hyper infusion, yeah?
минимальный зазор для элементов подвески (например, верхние и нижние рычаги подвески): 4 мм;
minimum clearance for suspension components (e. g. upper and lower suspension arms): 4 mm,
Неврологические тесты показали, дегенерацию верхних и нижних моторных нейронов, часто вызываемых рефлексом Бабинского.
Neurological tests indicate upper and lower neuron degeneration, often eliciting the Babinski sign.
• … большое расстояние между верхней и нижней полосами говорит о высокой волатильности, маленькое – о низкой.
• … a big space between the upper and lower bands indicates price volatility is high, a small space indicates it is low.
Полосы Боллинджера также помогают определить волатильность рынка на основе расстояния между верхней и нижней полосой.
Bollinger bands can also help you measure how volatile a market is based on the distance between the upper and lower bands.
Разница между верхним и нижним пиковыми значениями момента изгиба должна составлять не более 20 Нм.
The difference between the upper and lower peak bending moments shall not be more than 20 Nm.
Чтобы определить диапазон символов, используйте в функции CHARLIST дефис (-) для разделения верхней и нижней границ диапазона.
To specify a range of characters, use CHARLIST with a hyphen (-) to separate the upper and lower bounds of the range.
Баллоны испытываются в горизонтальном положении и условно делятся по горизонтальной центральной плоскости на " верхнюю " и " нижнюю " части.
Cylinders will be tested horizontally and nominally divided along their horizontal centreline into " upper " and " lower " sections.
На следующем графике значение установлено равным 10 – вы можете видеть более частые прорывы ценой верхней и нижней полос:
In the chart below, the indicator has a setting of 10, you can see the price breaking the upper and lower bands more often:
Если сумма выходит за границы интервалов, которые определены верхним и нижним пределами, то применяется налоговая ставка равная 0.
If an amount falls outside the intervals that are defined by upper and lower limits, a sales tax rate of zero will be applied.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad