Sentence examples of "Вечеринка-сюрприз" in Russian

<>
Да, это вечеринка - сюрприз. Yeah, um, it's a surprise party.
О Боже, это восхитительно Вечеринка - сюрприз в домике на озере! Oh, my God, that's awesome - a surprise party at the lake house!
В том доме похоже вечеринка. There appears to be a party in that house.
Какой приятный сюрприз! What a nice surprise!
Копчиком чую, что вечеринка будет знатная. I feel in my bones that the party will be a great success.
Думаю, он припас какой-то сюрприз. I'm sure he has something up his sleeve.
Как тебе понравилась вечеринка? How did you enjoy the party?
Какой сюрприз! What a surprise!
Для мистера Смита была организована прощальная вечеринка. A farewell party was held in honor of Mr Smith.
На нашем стенде мы подготовили для Вас небольшой сюрприз. We have a little surprise waiting for you at our stand.
Завтра вечером у нас будет вечеринка. We have a party tomorrow evening.
ВЕСНА приготовила холодный сюрприз на юге Южной Австралии, принеся проливные дожди и сильные ветры, которые повлияли на полеты в Аэропорту Аделаиды. SPRING has sprung a wintry surprise on southern South Australia, bringing heavy showers and strong winds that have affected flights at Adelaide Airport.
Вечеринка поздно закончилась. The party broke up late.
Если ЕЦБ преподнесет «ястребиный» сюрприз, то возможна волатильность ценового движения пары EURUSD, при этом 1.1679 будет важным уровнем сопротивления и максимальным значением с 21-го января. If the ECB delivers a hawkish surprise then we could see some volatile price action in EURUSD, with 1.1679 a major level of resistance and the highest level since 21st Jan.
Вечеринка была совершенно отвратительная. The party was totally awful.
Приятный сюрприз может усилить GBP. A positive surprise could strengthen GBP.
хороший центробанк предотвращает ситуацию повышенного риска на биржевом рынке, "забрав чашу с пуншем до того, как вечеринка наберёт обороты". a good central bank prevents speculative excess by "taking away the punchbowl before the party really gets going."
Официальный уровень безработицы за тот же месяц несколько снизился, так что мы можем видеть положительный сюрприз на графике безработицы AKU. The official unemployment rate for the same month had declined somewhat, so we could see a positive surprise in the AKU unemployment figure.
Таким образом, опасность заключается в том, что когда вечеринка закончится - а когда это произойдет, трудно сказать - нужно будет провести большую уборку. So the danger is that, when the party ends - and it is hard to know when that will be - a lot of mopping up will need to be done.
Тем не менее, приятный сюрприз в строительстве PMI наступает после возможного преодоления производственным индексом PMI последствий этого доклада и отчасти укрепления GBP. However, a positive surprise in the construction PMI coming after the manufacturing PMI could perhaps overcome the impact of that report and strengthen GBP somewhat.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.