Ejemplos del uso de "Взаимодействие" en ruso

<>
Поэтому все, что делаем мы, должно быть тесным образом связано с военным компонентом, и мы должны обеспечивать тесное взаимодействие и обсуждать все вопросы с военным компонентом. So what we do on our side must be closely linked to, and we must have close cooperation and discussions with, the military component.
Взаимодействие с кандидатами на вакансии Keep in touch with job candidates
взаимодействие переходит в физическую область. it's getting physical.
Взаимодействие жестами с Kinect сидя Use Kinect gestures while seated
Взаимодействие запросов поставщика и запросов пользователя How vendor requests and user requests work together
Взаимодействие (отметки «Нравится», комментарии и перепосты). Engagement (likes, comments and shares)
Взаимодействие с приложениями для настольных ПК Desktop App Engagement
Это интернет, взаимодействие и похвала, взятые вместе. They are basically broadband, collaboration and encouragement put together.
И я изучаю природный мир, взаимодействие видов. And I study that in the natural world, the interconnectedness of species.
Интерактивное взаимодействие устройств расширяет возможности для развлечений. Your devices work together intelligently for a new entertainment experience.
Трафик (клики на сайт и взаимодействие с приложением) Traffic (website clicks and app engagement)
"Похоже, расходы на общение и взаимодействие слишком велики. "The Comm budget is probably too high.
В самом маленьком масштабе это сильное ядерное взаимодействие. On the smallest scales, it's the strong force.
Узнайте, как стимулировать вашу аудиторию на взаимодействие с Холстом. Learn how to engage your audience with Canvas.
Значок микрофона означает, что возможно речевое взаимодействие с Kinect. The microphone icon means you can speak to interact with Kinect.
Вы хотите организовать работу и наладить взаимодействие с проектной группой? Do you need to organize and work with a team on a project?
упростить взаимодействие при разработке игры или вкладки приложения на Facebook. Facilitates communication when you're building a game or an app tab on Facebook.
Она также отвечает за взаимодействие при создании копий базы данных. It also provides a native experience for creating copies of a database.
Когда частицы взаимодействуют, природа балансирует взаимодействие по всем четырем направлениям. Whenever particles interact, nature keeps things in a perfect balance along all four of these charge directions.
А эти штуки - это слабое ядерное взаимодействие, возможно, наименее знакомое. And these guys, here, they're the weak nuclear force, probably the least familiar.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.