Ejemplos del uso de "Взорвали" en ruso
Он охранник со склада пришельцев, который мы взорвали.
This is the guard from the v warehouse we torched.
В Копенгагене только что взорвали вертолет с помощью ракетного комплекса "Стингер".
A helicopter just got taken out in Copenhagen by a Stinger missile.
Ну, если кто-то хочет прекратить аборты, они бы взорвали не здание, а убили врачей?
Well, if someone wanted to stop abortions, wouldn't they take down the doctors, not the building?
Но в последнее время политику во многих развитых демократиях взорвали популистские бунты, ищущие выход из общей для всех реальности.
But politics in many developed democracies has lately been disrupted by populist insurgencies seeking to exit this shared reality.
Двое террористов взорвали себя вместе с автомобилем, среди иракцев восемь убитых и десятки раненных. Теракт произошел рядом с коалиционной базой, севернее Багдада.
Twin suicide car bombings killed eight Iraqis and wounded dozens more near a coalition base north of Baghdad.
Когда в середине января китайские военные тайно и безрассудно запустили управляемую ракету наземного базирования в открытый космос и взорвали один из старых китайских спутников, это вызвало возмущение повсюду – от Лондона и Вашингтона до Токио.
Indeed, when the Chinese military secretly and recklessly fired a land-based missile into outer space in mid-January and shattered one of China’s aging satellites, the government caused outrage from London to Tokyo to Washington.
17 марта 2002 года было убито пять человек, в том числе Барбара Грин и ее дочь Кристен Уормсли, и 45 человек получили ранения, когда два злоумышленника, ворвавшись в протестантскую международную церковь во время утренней службы, взорвали в здании несколько ручных гранат.
On 17 March 2002, five people were killed, among them Barbara Green and her daughter Kristen Wormsley, and 45 people were injured when two attackers burst into a Protestant international church during the morning service and threw several hand grenades.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad