Ejemplos del uso de "Видов" en ruso con traducción "kinds"

<>
Создание разных видов налоговых кодов Create various kinds of sales tax codes
Лица всех видов легко увидеть. Faces of all kinds are easy to see.
Существует много видов паучьего шелка. There are many kinds of spider silk.
Я ненавижу насекомых всех видов. I hate insects of all kinds.
В этом загоне много видов животных. There are many kinds of animals inside this enclosure.
В Японии живёт много видов птиц. Many kinds of birds live in Japan.
Создание разных видов налоговых кодов [AX 2012] Create various kinds of sales tax codes [AX 2012]
Итак мы видим огромное разнообразие видов вещей. So we're seeing huge numbers of diversity in the kinds of things.
А что в отношении других видов предвзятости? But what about other kinds of bias?
Например, садовый паук прядет семь различных видов шелка. For example, this garden spider can make seven different kinds of silks.
Как одному пауку удается прясть так много видов шелка? How does an individual spider make so many kinds of silk?
Он верил, что кристалл - это модель для всех видов представления. He believed that the crystal was the model for all kinds of representation.
Достигнуты огромные успехи в расширении количества и видов доступных вакцин. And there have been extraordinary advances in the number and kinds of vaccines that are available.
И это - один из тысяч видов клеток, которые мы изучаем. And this cell is one of the thousands of kinds of cell that we are learning about.
Вместо этого они ввели стимулы для возникновения новых видов бизнеса. But, instead, it created incentives for other kinds of businesses to move in.
развитие производства новых видов медицинской техники и средств реабилитации инвалидов; Development of new kinds of medical and rehabilitation technology;
Программа "Корни и побеги" подключает молодежь к проектам трех видов. So, the Roots and Shoots program involves youth in three kinds of projects.
Для получения дополнительных сведений см. раздел Создание разных видов налоговых кодов. For more information, see Create various kinds of sales tax codes.
Упражнения, основанные на проявлении различных видов меткости, обучают детей концентрировать внимание. These kinds of target-based practice also helps kids develop attention and concentration skills.
Томаш, польский юноша, сказал: "Мне не нужны 20 видов жевательной резинки. And Tomasz, a young Polish man said, "I don't need twenty kinds of chewing gum.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.