Ejemplos del uso de "Вид" en ruso con traducción "sight"
Traducciones:
todos11789
type2729
types1766
form1645
species1452
kind991
view703
condition335
look327
air231
appearance191
sight163
sort133
variety98
aspect88
shape32
outlook24
brand20
fashion19
vida2
otras traducciones840
В моей памяти навсегда останутся не только эти кадры, но и вид, и запах тысяч полуразложившихся трупов, сваленных в две шахты около Тузлы.
I retain not only these images forever in my head, but also the sights and smells of thousands of decayed corpses stacked in two mine tunnels near Tuzla.
Что происходит мне кажется, я уже бывал в этой местности о, этот прекрасный вид это было в этой нечестивой книге в нашей библиотеке
What's going on it seems to me like I was already familiar with this area oh that's a great sight it was in this unholy book in our library
В детстве, один вид стоматологического кресла, мог бы заставить меня выйти в холодном поту, так как я ожидал свою будущую встречу с батареей блестящих инструментов, казалось бы, предназначенных для одной цели: причинение мучительной боли.
As a child, the mere sight of the dentist chair would cause me to break out in a cold sweat, as I anticipated my forthcoming encounter with the battery of gleaming instruments seemingly designed for the principal purpose of causing excruciating pain.
Смертоносность и разрушительность этой вражды просто не поддаются воображению, а вид столь многочисленных гражданских лиц, изгнанных из их домов и лишенных средств к существованию, столпившихся в лагерях по обе стороны границы, представляет собой поистине ужасное зрелище.
The level of death and destruction in these hostilities simply defies the imagination, and the sight of so many civilians displaced from their homes and deprived of their livelihood, crowded into camps on both sides, is truly a disheartening experience.
Вид мальчиков и юношей, мужественно противостоящих самой могущественной военной машине в мире, пользующейся поддержкой многих вынашивающих гегемонистские планы стран, свидетельствует об одном: палестинский народ непреклонен в своей решимости продолжать оказывать сопротивление враждебной колониалистской системе поселенцев, которая не имеет прецедентов в истории.
The sight of boys and young men who bravely face one of the mightiest military machines in the world, one supported by many countries throughout the world, affirms one thing: the Palestinian people insist on pursuing their resistance to an alien, settler, colonialist system that is unique in history.
Вопреки возмутительному виду женщин в панталонах.
Despite the disturbing sight of women in pantaloons.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad