Ejemplos del uso de "Властелин колец" en ruso con traducción "lord of the rings"

<>
Traducciones: todos29 lord of the rings27 otras traducciones2
Это точно не "Властелин колец". It ain't exactly Lord of the Rings.
Трилогия "Властелин колец" в подарочной упаковке. "The Lord of the Rings" boxed set.
У него надпись "Властелин колец" на рюкзаке. He'll have a "Lord Of The Rings" backpack.
Ты не читал "Властелин колец" в старших классах? Didn't you read Lord of the Rings in high school?
Это маленькая испанская деревушка, а не хренов "Властелин Колец". It's a small Spanish village, not Lord of the Rings.
Как и "Властелин колец", но знаешь, что в них общего? So is Lord of the Rings, but you know what they both are?
Он сидел там и ел именинный торт и слушал аудиокнигу "Властелин колец". He just sat and ate birthday cake and listened to the "Lord Of The Rings" book on tape.
Для них это был второразрядный вздор, который даже близко не стоил их внимания, особенно в сравнении с любимыми книгами их собственного детства, такими как «Хроники Нарнии» или «Властелин колец». For them, it was second-rate blather, nowhere near as worthy of their attention as the cherished series from their childhoods, such as The Chronicles of Narnia or The Lord of the Rings.
Это был также период холодной войны, и мы, европейцы, рассматривали Советский Союз и восточный блок как место, которое лучше всего можно было сравнить со страной Мордор из книги «Властелин колец». This was also the time of the Cold War, and we Europeans eyed the Soviet Union and the Eastern Block as a place perhaps best compared to the Land of Mordor in Lord of the Rings.
С ее помощью были созданы эпизоды с участием пингвинов и летучих мышей в фильме «Бэтмен возвращается» (Batman Returns), а также организовывались титанические сражения в трилогии «Властелин колец» (Lord of the Rings). It animated the penguins and bats of Batman Returns. Its descendants include software like Massive, the program that choreographed the titanic battles in the Lord of the Rings trilogy.
Сидел дома, читал "Властелина колец". I stayed home and read The Lord of the Rings.
Слишком рано для "Властелина колец". It's too early for Lord of the Rings.
Похоже на костюм из Властелина колец. Like a costume out of Lord of the Rings.
Это, должно быть, кольцо Властелина колец. It appears to be a Lord of the Rings ring.
Не беспокойтесь, я видел последнего "Властелина колец". Don't worry, I saw the last Lord of the Rings.
Линдси Лохан выглядит как персонаж "Властелина колец". Lindsay Lohan looks like something out of Lord of the Rings.
Так, разберёмся с отсылками к "Властелину колец". Let's take the "Lord Of The Rings" references.
Ладно, он написал все три части "Властелина колец". He wrote all three Lord of the Rings.
Окружённое пламенем, всевидящее око из "Властелина колец" Толкиена. Fire-rimmed, all-seeing eye from Tolkien's Lord of the Rings.
Нет, она - как эльфийская принцесса из «Властелина колец». No, she's like a princess out of Lord of the Rings.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.