Ejemplos del uso de "Внесенные" en ruso
Traducciones:
todos2297
contribute872
introduce464
include378
bring135
deposit101
enter98
otras traducciones249
Внесенные изменения отображаются в обоих расположениях.
The changes that you make in one place are reflected in the other.
Как отменить изменения, внесенные в Power Editor?
How do I revert changes I've made in Power Editor?
Изменения, внесенные в разные объекты одного типа, объединяются.
Multiple changes from different objects that are of the same type are batched together.
Выберите Мои изменения или Изменения, внесенные другими пользователями.
Choose either My Changes or Changes by Others.
Щелкните Подтвердить, чтобы подтвердить внесенные в аккредитив изменения.
Click Confirm to confirm the changes made to the letter of credit.
Чтобы применить внесенные изменения, перезапустите все приложения Office.
Restart all Office programs for your changes to take effect.
Любые внесенные изменения применяются немедленно после выполнения команды.
Any changes that you make are immediately applied when you run the command.
Теперь на связанной диаграмме отразятся изменения, внесенные в Excel.
Now the linked chart will reflect changes made in Excel.
Щелкните вкладку Документ, чтобы проверить внесенные в документ изменения.
Click the Document tab to review the changes to the document.
В нижнем окне можно увидеть изменения, внесенные вторым рецензентом.
And in the bottom window, you can see the second reviewer’s changes.
Однако все внесенные ими изменения будут отображаться почти мгновенно.
However, any changes they make will show up almost instantly.
Внесенные в нем изменения будут применены ко всем слайдам.
Make changes to it that you want to apply to all the slides.
Внесенные средства нельзя перевести в другую учетную запись Microsoft.
Currency in your Microsoft account can't be transferred to another Microsoft account.
В этом журнале представлены изменения, внесенные в API Facebook.
This changelog covers what's changed in Facebook's APIs.
При этом внесенные изменения будут видны во всех сервисах Google.
Changes you make here take effect across Google services.
Изменения, внесенные в определенные папки, применяются только к этим папкам.
Changes made to specific folders apply only to those folders.
Нажмите кнопку ОК, чтобы сохранить изменения, внесенные в окне Параметры.
Click OK to save your changes in the Settings box.
Примером пользователя такого типа является супервизор, подписывающий внесенные сотрудником изменения.
An example of this kind of user is a supervisor who signs for an employee's changes.
Отображается ваш ролевой центр, и внесенные изменения вступают в силу.
Your Role Center is displayed, and the changes that you made are in effect.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad