Ejemplos del uso de "Водородная" en ruso
Traducciones:
todos76
hydrogen76
Но "судьи все еще консультируются" по поводу того, когда водородная экономика будет рентабельной.
The jury is still out on whether the hydrogen economy will be cost effective.
потенциальный эффект с точки зрения сокращения выбросов стратегии использования только электроэнергии (включая гибридные автомобили) по сравнению с потенциальным эффектом стратегии " водородная экономика " (включая топливные элементы) в Европе.
Potential emission effects of an “all electric strategy” (including hybrid cars) as compared to the potential emission effects of a “hydrogen economy strategy” (including fuel cells) in Europe.
Эксперт от ИСО проинформировал GRPЕ о том, что использование водорода в качестве топлива для транспортных средств связано с работой технических комитетов ИСО: ISO/TC197- водородная технология, ISO/TC58- газовые баллоны и ISO/TC22- автотранспортные средства.
The expert from ISO informed GRPE that hydrogen fuelling of vehicles relates to the work of ISO/TC197- Hydrogen Technology, ISO/TC58- Gaz Cylinders, and ISO/TC22- Road vehicles.
Международному сообществу следует принять новую концепцию энергетической безопасности, основанную на взаимовыгодном сотрудничестве и диверсификации форм развития, в которой особое внимание было бы уделено расширению сотрудничества в области исследований и освоения ключевых видов энергии, таких как возобновляемые источники энергоснабжения, а также водородная и ядерная энергия.
The international community should adopt a new energy security concept of mutually beneficial cooperation and diversified forms of development, paying particular attention to strengthening cooperation in research and development of key energies such as renewable energy sources and hydrogen and nuclear energy.
Образцы вооружений, снабжённые водородными бомбами, способными уничтожить пол планеты.
Military weapon versions that were versions that carried hydrogen bombs that could destroy half the planet.
Предпочитаю умереть в кресле-качалке, а не в водородном взрыве.
I want to die in a rocking chair, not a hydrogen fire.
Я смог бы продать вам все - от фурункула до водородной бомбы.
I could sell you anthing from a boil to a hydrogen bomb.
Подготовьте все спектрограммы во время взрывов первой атомной и водородной бомб.
Get all spectrographs on the early atomic explosions and one on the hydrogen bomb.
Знаете, этого не ожидаешь от всемирно. . нити удерживались водородными связями между фосфатными группами.
So this was, you know, unexpected from the world's - - and so, it was held together by hydrogen bonds between phosphate groups.
Кипящие скопления водородного газа, такие, как наше солнце, создали даже атомы в ваших ресницах.
Boiling furnaces of hydrogen gas like our sun Made even the atoms in your eyelashes.
То что ядерный синтез является источником энергии было известно со времени изобретения водородной бомбы.
That nuclear fusion is a source of energy has been known since the invention of the hydrogen bomb.
А Япония предлагает субсидии для автомобилей на водородном топливе и создает новые пешеходные зоны.
And Japan is offering subsidies for hydrogen cars and creating new pedestrian-only areas.
Как отмечалось выше, только Япония приняла правила для оценки эксплуатационных характеристик водородных транспортных средств.
As noted above, only Japan has adopted a regulation to evaluate the performance of a hydrogen vehicle.
свидетельствуют, что значительно снизилась концентрация водородных ионов, соли серной кислоты и суммы катионов оснований.
showed that there had been significant decreases in the hydrogen ion concentrations, in sulphate and in the sum of base cations.
Фактически, водородные технологии станут неотъемлемой частью развивающейся энергосистемы Германии, основанной на возобновляемых и альтернативных источниках.
In fact, hydrogen technology will be an integral part of Germany’s evolving renewable/alternative energy-based system.
Бразилия приступила к осуществлению проектов по выпуску автобусов на водородных топливных элементах в 1994 году.
Brazil began implementing a project on hydrogen fuel cell buses in 1994.
Многие люди, работавшие на ним, были из Лос Аламоса, те же люди, что сделали водородную бомбу.
The people who worked on it were a lot of the Los Alamos people who had done the hydrogen bomb work.
Следует ли проводить декарбонизацию автотранспорта путём перехода на аккумуляторы электроэнергии, водородные топливные ячейки или продвинутые виды биотоплива?
Should vehicles be decarbonized through battery-electric power, hydrogen fuel cells, or advanced biofuels?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad