Ejemplos del uso de "Военного" en ruso con traducción "military"

<>
Восприятие военного равенства претерпело изменения. The perception of military parity has altered.
У военного персонала указывается размер груди. Military personnel files have bust sizes.
Я не шутила насчет военного училища. I wasn't kidding about that military school.
военного решения данной проблемы не существует. there is no military solution to this problem.
Короче говоря, у Сирии нет военного выбора. In short: Syria has no military option.
Особого внимания требует система зон военного строительства. The military development zone system requires particular attention.
Органы военного планирования США заново открывают Европу. U.S. military planners rediscover Europe.
Сокращения военного бюджета: мелочь или отличная возможность? Military Budget Cuts: No Big Deal or Excellent Opportunity?
Вы провели террористку на борт военного судна. You brought a terrorist on board a military vessel.
2000 футов секретного взрывного геля военного класса. 2,000 pounds of classified gel concentrate, military grade.
Стремление добиться военного превосходства Запада попросту неосуществимо. The ambition to achieve Western military superiority is simply unattainable.
Его смещение при помощи военного переворота было неоправданным. His removal by military coup was unjustified.
Я выступил против военного вмешательства по двум причинам. I opposed military intervention for two reasons.
В 1979 году Я впервые стал свидетелем военного переворота. In 1979, I witnessed my first military coup.
Цель данной системы – обеспечить взаимоисключение военного и экономического регионализма. This arrangement is designed to ensure that military and economic regionalism will cancel each other out.
Оба проекта были разработаны для военного использования ракетных двигателей. Both projects were destined for military use of rocket engines.
Давайте внесем ясность: военного решения данной проблемы не существует. Let us be clear: there is no military solution to this problem.
Именно поэтому они активизируют усилия по созданию надежного военного потенциала. That is why they are stepping up efforts to build credible military capabilities.
Было ли свержение Мурси классической контрреволюцией в облике военного переворота? Was Morsi’s ouster a classic counterrevolution in the guise of a military coup?
Этот замысел был направлен на подготовку почвы для военного переворота. The intent was to prepare the ground for a military takeover.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.