Ejemplos del uso de "Восточной Европе" en ruso

<>
Но не в Восточной Европе. Not here in Eastern Europe.
Утечка мозгов — во всей Восточной Европе All Of Eastern Europe Has A Brain Drain Problem
Политика самообмана относительно ВИЧ в Восточной Европе Eastern Europe’s Ostrich Policy on HIV
Сталин довольствовался регулированием империи в Восточной Европе. Stalin was content to settle for an empire in Eastern Europe.
Однако в Восточной Европе этот вопрос более сложный. But it's more complicated in Eastern Europe.
Давайте проверим правдивость нашего предположения в Восточной Европе. Let's test this assumption by heading over to Eastern Europe.
повсюду в Восточной Европе начали повышаться бюджетные дефициты. throughout Eastern Europe, budget deficits have started to rise.
Это одна из красивейших византийских церквей в Восточной Европе. I s one of the most beautiful Byzantine churches in Eastern Europe.
Бывший Советский Союз и его сателлиты в Восточной Европе. The former Soviet Union and its satellite states in Eastern Europe
Но именно это и случилось во всей Восточной Европе. But that's what happened all over Eastern Europe.
В Центральной и Восточной Европе "Навар" имеет большой успех. Navar is a real hit in Eastern Europe.
НАТО наращивает свое присутствие в Восточной Европе и Скандинавии. NATO is beefing up its presence in Eastern Europe and Scandinavia.
В Восточной Европе, демократия все дальше уходит от либеральных ценностей. In Eastern Europe, democracy is becoming increasingly illiberal.
По всей Центральной и Восточной Европе почти везде обстановка угнетающая. Across Central and Eastern Europe, the scene is almost universally depressing.
В Восточной Европе прежние лидеры первоначально исчезли со сцены, но ненадолго. In Eastern Europe, the old leaders initially disappeared from the scene, but not for long.
Это в значительной степени повлияло на общественное мнение в Восточной Европе. This has had an enormous impact on public attitudes in Eastern Europe.
Однако все это нельзя принимать само собой разумеющимся в Восточной Европе. All this cannot be taken for granted in Eastern Europe.
Отработанные масла в Африке, Карибском бассейне и Центральной и Восточной Европе Used oils in Africa, the Caribbean and Central and Eastern Europe
Макрон тоже не пользуется особой популярностью в Центральной и Восточной Европе. Similarly, Macron has not done himself any favors in Central and Eastern Europe.
Множество стран в Восточной Европе пережили ужасные страдания из-за русских. Any number of countries in Eastern Europe suffered terribly at the hands of the Russians.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.