Ejemplos del uso de "Временного" en ruso
Traducciones:
todos5894
temporary3033
interim1185
time702
provisional650
temporal66
caretaker16
temp10
makeshift9
otras traducciones223
Приложение к письму Временного Поверенного в делах Постоянного представительства Югославии при Организации Объединенных Наций от 7 сентября 2000 года на имя Генерального секретаря
Letter dated 7 September 2000 from the Chargé d'affaires a.i. of the Permanent Mission of Yugoslavia to the United Nations addressed to the Secretary-General
Приближающийся конец долгого правления президента Хосни в Египте может привести к попытке захвата власти в Каире "Мусульманским братством", которое, возможно, принудит преемника Мубарака к выбору между заключением временного соглашения и борьбой не на жизнь, а на смерть.
The looming end of President Hosni Mubarak's long rule in Egypt might lead to the emergence of a formidable bid by the Muslim Brotherhood for power in Cairo, possibly forcing Mubarak's successor either to reach a modus vivendi or to wage a fight to the death.
Тем не менее эти ограничения должны осуществляться на основе соблюдения принципа законности, официального объявления чрезвычайного положения, международного уведомления, временного характера чрезвычайного положения, строгой необходимости, пропорциональности, недискриминации и соблюдения других международных обязательств, включая обязательства, предусмотренные в соответствии с гуманитарным правом.
However, such measures must respect the principles of legality, official proclamation, international notification, temporality, exceptional threat, strict necessity, proportionality, non-discrimination, and compatibility with other international obligations, including the provisions of international humanitarian law.
Приложение к письму Временного Поверенного в делах Постоянного представительства Кубы при Организации Объединенных Наций от 11 апреля 2007 года на имя Генерального секретаря
Annex to the letter dated 11 April 2007 from the Chargé d'affaires a.i. of the Permanent Mission of Cuba to the United Nations addressed to the Secretary-General
Приложение к письму Временного Поверенного в делах Постоянного представительства Ирака при Организации Объединенных Наций от 20 декабря 2002 года на имя Генерального секретаря
Annex to the letter dated 20 December 2002 from the Chargé d'affaires a.i. of the Permanent Mission of Iraq to the United Nations addressed to the Secretary-General
Приложение к письму Временного Поверенного в делах Постоянного представительства Турции при Организации Объединенных Наций от 27 августа 2001 года на имя Генерального секретаря
Annex to the letter dated 27 August 2001 from the Chargé d'affaires a.i. of the Permanent Mission of Turkey to the United Nations addressed to the Secretary-General
Приложения к письму Временного Поверенного в делах Постоянного представительства Ганы при Организации Объединенных Наций от 3 августа 2000 года на имя Генерального секретаря
Annexes to the letter dated 3 August 2000 from the Chargé d'affaires a.i. of the Permanent Mission of Ghana to the United Nations addressed to the Secretary-General
Приложение к письму Временного Поверенного в делах Постоянного представительства Ливана при Организации Объединенных Наций от 31 октября 2002 года на имя Генерального секретаря
Annex to the letter dated 31 October 2002 from the Chargé d'affaires a.i. of the Permanent Mission of Lebanon addressed to the Secretary-General
Приложение к письму Временного Поверенного в делах Постоянного представительства Турции при Организации Объединенных Наций от 3 сентября 2003 года на имя Генерального секретаря
Annex to the letter dated 3 September 2003 from the Chargé d'affaires a.i. of the Permanent Mission of Turkey to the United Nations addressed to the Secretary-General
Приложение к письму Временного Поверенного в делах Постоянного представительства Пакистана при Организации Объединенных Наций от 5 февраля 2009 года на имя Генерального секретаря Организации Объединенных Наций
Annex to the letter dated 5 February 2009 from the Chargé d'affaires a.i. of the Permanent Mission of Pakistan to the United Nations addressed to the Secretary-General
Глава 21 Письмо Временного Поверенного в делах Постоянного представительства Соломоновых Островов при Организации Объединенных Наций от 10 ноября 2000 года на имя Председателя Совета Безопасности А.
Chapter 21 Letter dated 10 November 2000 from the Chargé d'affaires a.i. of the Permanent Mission of Solomon Islands to the United Nations addressed to the President of the Security Council
Заявление, изложенное в письме Временного поверенного в делах Постоянного представительства Кипра от 3 августа 2005 года, зарегистрированное в Генеральном секретариате 4 августа 2005 года (язык оригинала: английский).
Declaration contained in a letter from the Chargé d'Affaires a.i. of the Permanent Representation of Cyprus, dated 3 August 2005, registered at the Secretariat General on 4 August 2005- Or. Engl.
Осоде Временный Поверенный в делах Приложение к письму Временного Поверенного в делах Постоянного представительства Либерии при Организации Объединенных Наций от 30 апреля 2001 года на имя Генерального секретаря
Annex to the letter dated 30 April 2001 from the Chargé d'affaires a.i. of the Permanent Mission of Liberia to the United Nations addressed to the Secretary-General
Письмо Постоянного представителя Бангладеш при Организации Объединенных Наций и Временного Поверенного в делах Постоянного представительства Нидерландов при Организации Объединенных Наций от 6 августа 2002 года на имя Генерального секретаря Организации Объединенных Наций * *
Letter dated 6 August 2002 from the Permanent Representative of Bangladesh to the United Nations and the Chargé d'affaires a.i. of the Permanent Mission of the Netherlands to the United Nations addressed to the Secretary-General of the United Nations * *
Совет Безопасности проводит текущее заседание в ответ на просьбу, содержащуюся в письме Временного поверенного в делах Постоянного представительства Сербии и Черногории при Организации Объединенных Наций от 14 августа 2003 года, документ S/2003/815.
The Security Council is meeting in response to the request contained in a letter dated 14 August 2003 from the Chargé d'affaires a.i. of the Permanent Mission of Serbia and Montenegro to the United Nations, document S/2003/815.
Я также сослался на идентичные письма Временного Поверенного в делах Ливана от 12 июня 2007 года на мое имя и на имя Председателя Совета Безопасности, в которых препровождалась также указанная информация в развернутом виде.
I also refer to the identical letters dated 12 June 2007 from the Chargé d'affaires a.i. of Lebanon to myself and the President of the Council, which also transmitted this information in detail.
Все сказанное нами в отношении аргументов и заявлений правового характера применяется также к заявлениям, содержащимся в письме Временного Поверенного в делах Постоянного представительства Кувейта при Организации Объединенных Наций на Ваше имя от 4 апреля 2001 года.
What applies to the legal arguments and ascriptions we have mentioned also applies to the statements made in the letter dated 4 April 2001 from the Chargé d'affaires a.i. of the Permanent Mission of Kuwait to the United Nations addressed to you.
По просьбе Постоянного представителя Йемена, выступавшего в феврале 2002 года в качестве Председателя Группы арабских государств, и Временного Поверенного в делах Постоянной миссии наблюдателя от Палестины при Организации Объединенных Наций Совет Безопасности провел заседания 21, 26 и 27 февраля 2002 года.
At the request of the Permanent Representative of Yemen, in his capacity as Chairman of the Arab Group for the month of February 2002, and the Chargé d'affaires a.i. of the Permanent Observer Mission of Palestine to the United Nations, the Security Council met on 21, 26 and 27 February 2002.
письмо Временного Поверенного в делах Постоянного представительства Японии при Организации Объединенных Наций от 22 августа 2002 года на имя Генерального секретаря, препровождающее текст инициативы Коидзуми (конкретные действия правительства Японии в области устойчивого развития — к глобальному соучастию), которая была обнародована в Токио 21 августа 2002 года;
Letter dated 22 August 2002 from the Chargé d'affaires a.i. of the Permanent Mission of Japan to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the text of the Koizumi Initiative (Concrete Actions of the Japanese Government to be Taken for Sustainable Development — Towards Global Sharing), announced in Tokyo on 21 August 2002;
Письмо Временного Поверенного в делах Постоянного представительства Японии при Организации Объединенных Наций от 22 августа 2002 года на имя Генерального секретаря, препровождающее текст инициативы Коидзуми (конкретные действия правительства Японии в области устойчивого развития — к глобальному соучастию), которая была обнародована 21 августа 2002 года в Токио
Letter dated 22 August 2002 from the Chargé d'affaires a.i. of the Permanent Mission of Japan to the United Nations addressed to the Secretary-General, transmitting the text of the Koizumi Initiative (Concrete Actions of the Japanese Government to be Taken for Sustainable Development — Towards Global Sharing), announced in Tokyo on 21 August 2002
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad