Ejemplos del uso de "Всемирным форумом" en ruso
Сообщество придает большое значение работе ЕЭК в этой области в силу того, что сейчас она стала всемирным форумом для согласования требований к конструкции и эксплуатационным характеристикам механических транспортных средств.
The Community assigns considerable importance to the work of ECE in this regard, based on the assumption that it has now become the world forum for the harmonization of motor vehicle construction and performance requirements.
Комитет, возможно, пожелает рассмотреть и одобрить результаты работы, проведенной в течение 2005 года Всемирным форумом для согласования правил в области транспортных средств (WP.29) и его шестью вспомогательными рабочими группами (GRPE, GRSG, GRRF, GRE, GRB, GRSP), которые отражены в докладах WP.29 о работе его сто тридцать пятой, сто тридцать шестой и сто тридцать седьмой сессий.
B: The Committee may wish to consider and approve the work carried out by the World Forum for Harmonization of Vehicle Regulations (WP.29) and its six subsidiary Working Parties (GRPE, GRSG, GRRF, GRE, GRB, GRSP) during 2005, as reflected in the reports of WP.29 on its one-hundred-and-thirty-fifth, one-hundred-and-thirty-sixth and one-hundred-and-thirty-seventh sessions.
Комитет отметил заявление представителя Европейского союза, сделанное в ходе сессии WP.29, о продолжении процесса замены приблизительно 50 директив ЕС, касающихся транспортных средств, ссылками на автомобильные правила, разработанные Всемирным форумом.
The Committee noted a declaration made by the representative of the European Union during WP.29 about the continued replacement of around 50 EU Directives on vehicles by reference to vehicle regulations developed by the World Forum.
ТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ TRANS/WP.29/861 Комитет, возможно, пожелает рассмотреть и одобрить результаты работы, проведенной Всемирным форумом для согласования правил в области транспортных средств (WР.29) и его шести вспомогательными рабочими группами (GRPE, GRSG, GRRF, GRE, GRB, GRSP) в течение 2002 года, которые отражены в докладах WР.29 о работе его сто двадцать шестой, сто двадцать седьмой и сто двадцать восьмой сессий.
The Committee may wish to consider and approve the work carried out by the World Forum for Harmonization of Vehicle Regulations (WP.29) and by its six subsidiary Working Parties (GRPE, GRSG, GRRF, GRE, GRB, GRSP) during 2002, as reflected in the reports of WP.29 on its one-hundred-and-twenty-sixth, one-hundred-and-twenty-seventh and one-hundred-and-twenty-eighth sessions.
Председатель Группы экспертов по правовым вопросам напомнил, что в соответствии с мнением WP.1, запрошенным Всемирным форумом для согласования правил в области транспортных средств (WP.29), относительно совместимости двух новых систем, предназначенных для установки на транспортных средствах, с положениями Венской конвенции о дорожном движении Группе экспертов было поручено провести углубленное изучение этого вопроса.
The Chairman of the Legal Group recalled that following a request for advice from WP.1 submitted by the World Forum for the Harmonization of Vehicle Regulations (WP.29) on the compatibility with the Vienna Convention on Road Traffic of two new systems currently being studied intended for installation on vehicles, the Legal Group had been assigned the task of considering the question in greater detail.
Организация Объединенных Наций несла главную юридическую ответственность за ситуацию в Намибии, в результате чего между этим всемирным форумом и ведущим борьбу народом Намибии было налажено уникальное партнерство во имя общего дела, которое продолжается в течение трудных и богатых событиями 30 лет.
Namibia became principally the legal responsibility of the United Nations, and in that way a unique partnership was forged for a common cause between the world Organization and the struggling Namibian people, which endured for 30 daunting and eventful years.
Комитет приветствовал, в частности, рассмотрение Всемирным форумом (WP.29) конкретных требований к качеству имеющегося на рынке топлива, что может стать шагом на пути к дальнейшему снижению уровней выбросов загрязняющих веществ транспортными средствами в рамках всеобъемлющего механизма для регулирования автомобильных выбросов, обеспечения качества и экономии топлива на основе согласованных и технологически нейтральных стандартов.
The Committee welcomed, in particular, the consideration by the WP.29 of specific market fuel quality requirements that could be a step towards further reduction of vehicle emission levels in a comprehensive global framework for automotive emission control, fuel quality and fuel economy based on harmonized standards that are technologically neutral.
В: Комитет, возможно, пожелает рассмотреть и одобрить результаты работы, выполненной в течение 2004 года Всемирным форумом для согласования правил в области транспортных средств (WP.29) и его шестью вспомогательными рабочими группами (GRPE, GRSG, GRRF, GRE, GRB, GRSP), которые отражены в докладах WP.29 о работе его сто тридцать второй, сто тридцать третьей и сто тридцать четвертой сессий.
B: The Committee may wish to consider and approve the work carried out by the World Forum for Harmonization of Vehicle Regulations (WP.29) and by its six subsidiary Working Parties (GRPE, GRSG, GRRF, GRE, GRB, GRSP) during 2004, as reflected in the reports of WP.29 on its one-hundred-and- thirty-second, one-hundred-and-thirty-third and one-hundred-and-thirty-fourth sessions.
Секретариат информировал, что КВТ просил WP.1 в качестве одной из приоритетных задач рассмотреть необходимые меры для обеспечения на постоянной основе соответствия и согласованности между Конвенцией о дорожном движении (1968 года) и разработанными WP.29 правилами, касающимися транспортных средств, с учетом решений, предложенных Всемирным форумом (WP.29-146-28).
The secretariat reported that ITC had requested WP.1 to consider as a priority the necessary actions to ensure the continuous concordance and consistency between the Convention on Road Traffic (1968) and the vehicle regulations developed by WP.29, taking into account the solutions proposed by the World Forum (WP.29-146-28).
В данной связи напоминается, что WP.29 является Всемирным форумом, практический интерес к деятельности которого постоянно растет.
We would recall in this connection that WP.29 is a World Forum, whose effective audience is increasingly wide-ranging.
Для обеспечения связи между этими подгруппами и непрерывного контакта со Всемирным форумом для согласования правил в области транспортных средств (WP.29) и АС.3 управляющий проектом (Германия) будет координировать и контролировать различные аспекты работы для надлежащего осуществления согласованного плана действий, а также для определения и соблюдения основных этапов и графиков на протяжении всей разработки гтп.
In order to ensure communication between the subgroups and continuous engagement with the World Forum for Harmonization of Vehicle regulations (WP.29) and AC.3, the project manager (Germany) will coordinate and manage the various aspects of the work ensuring that the agreed action plan is implemented properly and that milestones and timelines are set and met throughout the development of the gtr.
Сообщество придает большое значение работе ЕЭК ООН в этой области в силу того, что сейчас она стала всемирным форумом для согласования требований к конструкции и эксплуатационным характеристикам механических транспортных средств.
The Community assigns considerable importance to the work of UN/ECE in this regard, based on the assumption that it has now become the World Forum for the harmonization of motor vehicle construction and performance requirements.
В отличие от, скажем, «Глобального индекса конкурентоспособности», составляемого Всемирным экономическим форумом, индекс Wake Up 2050 смотрит за пределы статистических данных прошлого и настоящего, чтобы составить представление о будущей нагрузке различных стран и вероятной производительности их основных активов, прежде всего, собственных граждан.
Unlike, say, the World Economic Forum’s Global Competitiveness Index, the Wake Up 2050 Index looks beyond statistics covering past and current performance to detect clues about countries’ future burdens and the likely productiveness of their main assets, especially their own citizens.
В последнем докладе о глобальной конкурентоспособности, подготовленном Всемирным экономическим форумом, Египет занял 139-е место среди 140 стран в категории «Качество начального образования».
In the World Economic Forum’s latest report on global competitiveness, Egypt was ranked 139th out of 140 countries for quality of primary education.
Как показывает подготовленный Всемирным экономическим форумом доклад 2018 года «Глобальные риски», подавляющее большинство экспертов в мире уверены, что в этом году между крупнейшими державами может разразиться катастрофический конфликт.
The World Economic Forum’s 2018 Global Risks Report shows that an overwhelming majority of experts worldwide believe that a catastrophic conflict between major powers could erupt this year.
Совместно с министерством просвещения и высшего образования и Всемирным экономическим форумом она разработала палестинскую инициативу в области образования и обеспечила подготовку преподавателей в целях повышения качества образования.
It developed the Palestinian Education Initiative with the Ministry of Education and Higher Education and the World Economic Forum, and provided training to teachers to improve the current quality of education.
Но рассуждения Трампа о когда-то великой Америке, которая якобы растеряла свои конкурентные преимущества, вступают в противоречие с данными самого лучшего из возможных свидетельств: ежегодного доклада, публикуемого Всемирным экономическим форумом, в котором содержится подробная оценка конкурентоспособности 138 стран по 114 отдельным показателям.
But Trump’s narrative of a once-great America that has supposedly lost its competitive edge is at odds with the best available evidence: an annual compendium published by the World Economic Forum (WEF), which provides a detailed assessment of 114 individual competitive metrics for some 138 countries.
В данном чемпионате Бразилия не доходит даже до раунда плей-офф 32 участников, занимая 58-е место в рейтинге конкурентоспособности среди 139 стран, составляемом Всемирным экономическим форумом.
In this cup, Brazil does not even make it to the playoff round of 32, occupying 58th place in the competitiveness ranking of 139 countries compiled by the World Economic Forum.
По данным последнего доклада о глобальной конкурентоспособности (публикуется Всемирным экономическим форумом), Южная Корея занимает 73-е место в мире по эффективности рынка труда, что вызвано жёстким регулированием отношений между работодателями и работниками.
According to the World Economic Forum’s latest global competitiveness report, South Korea ranks 73rd worldwide for labor-market efficiency, as a result of tight restrictions on employee-employer relations.
Специалисты по трудовым ресурсам в некоторых крупнейших компаниях мира ожидают глубоких, революционных перемен, вызванных распространением мобильного интернета и облачных технологий, использованием «больших данных» (big data), внедрением гибких графиков труда, технологий 3-D печати и новых источников энергии. Таковы первые результаты опроса, проведенного Всемирным экономическим форумом.
Human-resource executives at some of the world’s largest companies anticipate profound disruptions from the increased adoption of mobile Internet and cloud technology, the use of big data, flexible work arrangements, 3-D printing, advanced materials, and new energy supplies, according to early results from a survey by the World Economic Forum.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad