Ejemplos del uso de "Вся" en ruso
Traducciones:
todos80105
all74244
entire2901
full1396
total757
whole of129
every one51
whole lot19
totaling8
totalling3
otras traducciones597
Вся исследовательская и конструкторская работа, финансируемая государством, составляет примерно 0.6% ВВП.
R&D in total in the economy, publicly funded, is about 0.6 percent of GDP.
Ложишься в кровать - и вся Гранада пред тобою!
You go to bed - and the whole of Granada before thee!
У нас 4, может 5 тысяч долларов наличкой и машина вся в крови.
We got maybe $4,000, $5,000 in cash and a whole lot of blood in the car.
Если Вы, однако, не соблюдаете названные сроки платежа, то вся сумма должна быть оплачена сразу.
Should you, however, fail to make these payments on schedule, the total sum will become due immediately.
Во-первых, практически вся Ирландия объединилась против того, что случилось.
First, virtually the whole of Ireland is united against what has happened.
Сейчас также появились интерфейсы, имитирующие переворачивание страниц и вся программа выглядит как книга, можно проводить поиск и делать заметки и это здорово - также как книга, но в вашем ноутбуке.
There's starting to be some of these sort of page turn-y interfaces that look a whole lot like books in certain ways, and you can search them, make little tabs, and it's kind of cute - still very book-like - on your laptop.
Вся работа направлена на улучшение положения женщин и содействие успешному осуществлению деятельности в области развития в целом.
This aims to improve the status of women and assist the total development effort.
Но вся история и экономическая теория показывают, что такой опасности не существует.
But the whole of history and economic theory shows that there is no danger of this happening.
Вся сделка занимает намного меньше секунды.
It takes well less than a second for the entire transaction.
На нашей стороне вся сила национальной метеослужбы, Майк.
We have the full power of the National Weather Service, Mike.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad