Ejemplos del uso de "Вход" en ruso

<>
выполнять вход в качестве тестового пользователя; Log in as the test user.
На дополнительной странице необходимо будет вести код безопасности, чтобы выполнить вход. The extra page prompts you to enter a security code to sign in.
В разделе Вход в систему сделайте следующее: In the Logon Information section, do the following:
Вход в систему без вашего присутствия. Signing in when you’re not around.
Плата за вход просто возмутительна. The cover charge is just outrageous.
Своевременно предлагайте людям выполнить вход в приложение. Prompt people to log in at the right time.
Выполните вход с помощью любой учетной записи Майкрософт или следуйте инструкциям, чтобы создать новую. Enter any Microsoft account or follow the prompts to create a new one.
На системах некоторых производителей оборудования вход в систему Windows имеет разделы реестра, которые конфликтуют со службой готовности приложений. On some OEM systems, Windows logon has registry keys that conflict with the app readiness service.
Также перезапуск компьютера и повторный вход в систему можно выполнить при отображении следующего сообщения: Не удается войти в учетную запись. Restarting your PC and signing in again also works if you see a message that states We can't sign into your account.
Как-то круто для платы за вход. That's pretty steep for a cover charge.
Для этого человек должен выполнить вход на Facebook. People need to be logged in to use this feature.
При подключении к сети Интернет от вас потребуется ввести пароль учетной записи Microsoft для каждого профиля, чтобы выполнить вход. While online, you'll be asked to enter your Microsoft account password for each profile on the console in order to complete sign-in.
В этом сценарии объекты-пользователи в лесу Exchange имеют почтовые ящики, однако для этих объектов-пользователей отключен вход в систему. In this scenario, user objects in the Exchange forest have mailboxes, but the user objects are disabled for logon.
Если выбран вариант Может редактировать, то получатели смогут использовать Office Online, чтобы редактировать документы Office, не выполняя вход в систему. If you choose Can edit, recipients can use Office Online to edit Office documents without signing in.
У нас нет платы за вход и напитки бесплатны. There's no cover charge and the drinks are free.
1. Своевременно предлагайте людям выполнить вход в приложение 1. Prompt people to log in at the right time
Выполните вход с учетной записью Майкрософт, чтобы использовать код или карту оплаты, и введите 25-значный цифровой код карты. Sign in to redeem your code or gift card with your Microsoft account and enter the 25-digit code.
С помощью менеджера консоли управления Microsoft (MMC) отключите интерактивный вход в систему для компьютеров с ОС Windows XP Media Center Edition. Use the Microsoft Management Console (MMC) manager to disable interactive logon for computers running Windows XP Media Center edition.
Предотвращает вход ребенка в систему от имени взрослого и изменение параметров родительского контроля. A passkey protects against a child signing in as the parent and overriding parental controls.
На этом этапе человек уже авторизовался и выполнил вход. At this point in the flow, the person is authenticated and logged in.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.