Ejemplos del uso de "Выбросить" en ruso
Некоторые страстно спорят, что сейчас не время волноваться о будущих проблемах с долгом, но, по моему мнению, любая реалистичная оценка среднесрочных рисков не позволит нам просто выбросить из головы эту проблему.
Some argue passionately that now is no time to worry about future debt problems, but, in my view, any realistic assessment of the medium-term risks does not permit us simply to dismiss such concerns.
Следует ли нам выбросить это из головы как сентиментальную ерунду?
Should we dismiss it as sentimental nonsense?
Такие парни могут запросто изрубить и выбросить.
A guy like that would chop you up and throw you away.
Каменщика, которого спеленали, чтобы выбросить в озеро.
One murdered stone mason in a canvas shroud made ready for disposal in the lake.
Убрать постель, застелить постель, выбросить грязные простыни.
Strip the beds, make the beds, dispose of anything soiled.
Ормонд, скажи им выключить двигатель и выбросить ключи.
Ormond, tell them to switch off the engine and ditch the keys.
Вы должны буквально выбросить из головы свои предположения.
You've really got to just throw your assumptions out the door.
Китай готов выбросить на создание инфраструктуры триллион долларов.
Beijing plans to sink at least one trillion dollars into this infrastructure.
Я приказываю вам выбросить этих ослов из моего дома.
I'm ordering you to get this jackass out of my house.
И когда мы способны выбросить всё это что происходит?
And when we are able to do that, what happens?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad