Ejemplos del uso de "Высокий" en ruso
Traducciones:
todos16727
high15927
tall292
supra61
lofty51
upstream21
soaring13
exalted5
towering3
buoyant3
hereinbefore1
otras traducciones350
В-третьих, технические особенности рынка обеспечат высокий спрос на казначейские векселя США.
Third, the technical features of the market will ensure strong demand for US Treasury bills.
Высокий спрос на австралийский сжиженный газ в Азии, вероятнее всего, означает, что Европа может опоздать со своими предложениями — даже если она сможет оплатить внушительный счет за его транспортировку.
Strong Asian demand for Australian LNG probably means that Europe will discover that it's late to the party, even if it could afford the hefty transport bill.
Высокий мировой спрос, благодаря таким развивающимся экономическим системам как Китай, несомненно, частично подстегнул повышение цен.
Strong global demand, owing to emerging economies like China, has undoubtedly fueled some of the price increase.
Высокие экономические показатели в США отражают высокий внутренний спрос, возникающий из-за низких заёмных цен и растущих цен на активы.
Strong economic performance reflects strong domestic demand in the US, owing to low borrowing costs and rising asset prices.
Кроме того, высокий внутренний спрос, не оправдался; потребительский рост в первом квартале был слабым, а расходы капитала и инвестиции в жилье были еще слабее.
Moreover, strong domestic demand has failed to materialize; consumption growth was weak in the first quarter, and capital spending and residential investment were even weaker.
Высокий уровень бедности является основной причиной насилия.
Extreme poverty is a major cause, and predictor, of violence.
Выключая этот режим, учитывайте высокий риск для компьютера.
Only turn it off if you're sure about increasing the level of risk to your PC.
Самый высокий риск смерти приходится на начало жизни:
The greatest risk of death is at the beginning of life:
Высокий уровень бедности влияет на конфликты следующим образом.
Extreme poverty has several effects on conflict.
Что Вы сказали домовладелице, когда одалживали высокий детский стульчик?
What did you tell the landlady when you borrowed the highchair?
Проводная гарнитура имеет более высокий приоритет, чем беспроводная гарнитура.
A wired headset takes precedence over a wireless headset.
Высокий уровень конфиденциальности в сети должен быть доступен каждому.
Enhanced online privacy should be available to everyone.
Высокий блондин с женской прической и здоровый брюнет, несимпатичный.
A blonde with a girlie haircut, and a dark one, unpleasant.
Все надеются, что численность и высокий профессионализм скроют эту монотонность.
In order to conceal the monotony they rely on their numbers and exercise their utmost skill.
Например, склад не может иметь более высокий рейтинг, чем сайт.
For example, warehouse cannot rank above site.
Его высокий доход позволяет ему каждый год ездить за границу.
His large income enables him to travel abroad every year.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad