Ejemplos del uso de "Высшая" en ruso con traducción "senior"

<>
Я часто показываю это руководителям высшего звена, And I often show this to senior management.
Высшие государственные руководители США публично ее осудили. Senior US officials publicly vilified the station.
Можно было увидеть и услышать высшее руководство страны. senior officials were seen and heard.
Индивидуальные же реакции среди высших правительственных чиновников "Большой восьмерки" поразительны. Private reactions among senior government officials in the G-8 are surprising.
До сих пор от высших лиц США было недостаточно поддержки. So far, there has been insufficient support from senior US officials.
Было разрешено фотографировать. Можно было увидеть и услышать высшее руководство страны. Cameras were allowed in; senior officials were seen and heard.
Высшие руководители указанных ведомств предпринимали меры для предотвращения полного разрыва отношений. Senior leaders from both sides sought to save the relationship from total rupture.
С самого начала высшие чины эры Рейгана опасались возможности одностороннего ответа. From the beginning, senior Reagan era officials were wary of pursuing a unilateral response.
Такие замечания высших военачальников предполагают, что предупреждения Обамы могут быть пустыми. Such remarks from senior military authorities suggest that Obama’s warnings may be hollow.
Мужчины занимают 66 % среднетехнических и профессиональных должностей и 72 % высших должностей. Men hold 66 % of mid-ranking technical and professional posts and 72 % of senior posts.
Крестьяне и индейцы всё ещё поддерживают его, как и высшие военные чины. Rural peasants and Indians still support him, as do senior military officials.
Я почувствовал то же, что и самый высший начальник в этой комнате. I felt whatever the most senior executive in this room felt.
Если одна проблема может возникнуть со стороны высших руководителей страны, особенно военных. Another challenge may come from the country's senior leaders, especially among the military.
Но сегодня женщины составляют меньше 10 % менеджеров и примерно 1 % руководителей высшего звена. But today they account for less than 10% of managers and about 1% of senior executives.
Знала ли армия или ее высшие офицеры, что бен Ладен живет среди них? Did the army, or senior officers, know that Bin Laden was living in their midst?
Высшие китайские чиновники возмущены тем, как Соединенные Штаты позволяют политике козырять финансовой стабильностью. Senior Chinese officials are appalled at how the United States allows politics to trump financial stability.
Высшие чины армии, полиции, и политические чиновники, включая генерал-лейтенанта (позднее генерал-фельдмаршала). Senior army, police and political officers, including Lieutenant General (later General Field Marshall).
Затем какой-то высший правительственный чиновник вмешивается в дело, чтобы попытаться освободить его. A senior government official intervenes to try to secure his release.
Внутренние проблемы состоят в том, что принудительные увольнения вскоре коснутся 50% высшего руководства Агентства. Internally, mandatory retirements will soon cost the Agency 50% of its senior management.
Около 30% тех, кто родился до 1968 года, стали менеджерами среднего или высшего звена. About 30% of those born before 1968 have become middle or senior managers.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.