Ejemplos del uso de "Вытащите" en ruso
Если вытащите белый камень, то Посейдон пощадил вас.
If you draw a white stone, then Poseidon has spared you.
Если вытащите чёрный камень, вы будете обязаны предложить себя в жертву Минотавру.
If you draw a black stone, then it is your duty to offer yourself as a sacrifice to the Minotaur.
Вы вытащите меня отсюда, получите лунный камень, а я навсегда исчезну из Мистик Фоллс.
You get me out of here, you get the moonstone And I'll disappear from mystic falls forever.
Если хотите чтобы я рассказал вам, что я знаю, притащите того легавого и вытащите меня отсюда.
If you want me to tell you what I know, you get that bluebottle and fetch me out of here.
Выключите консоль и вытащите вилку питания из розетки; повторно вставьте вилку питания в розетку, а затем включите консоль.
Turn off the console, remove the power cord from the power outlet, reconnect the power cord, and then turn on the console again.
Вот еще небольшой график и еще один параметр - фантазия и воображение, это передачи, которые можно охарактеризовать следующим образом: "вытащите меня из моей рутины" и "сделайте, чтобы мне стало лучше."
This is a quick chart. Here's another attribute: fantasy and imagination, which are shows defined as, "takes me out of my everyday realm" and "makes me feel better."
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad