Ejemplos del uso de "Гарвардской" en ruso

<>
Traducciones: todos214 harvard213 otras traducciones1
Он бухгалтер по Гарвардской программе МВА. He's a Harvard MBA Bean counter.
В Гарвардской школе бизнеса происходит нечто новое. Something new is happening at Harvard Business School.
Это основная база обучения Гарвардской медицинской школы. It's the primary Harvard Medical School teaching facility.
В Гарвардской школе бизнеса мне приходилось преодолевать трудности. Back when I was in Harvard Business School, I was facing some pretty long odds.
У него диплом с отличием из Гарвардской Медицинской школы. He graduated summa cum laude from Harvard Medical School.
Это картина, которая висит в библиотеке Кэунтвэй Гарвардской медицинской школы. This is actually a painting that hangs at the Countway Library at Harvard Medical School.
Среди материалов Гарвардской Школы Бизнеса, есть такой пример, когда выплата [наличными] минимальна: Working with the Harvard Business School, you'll see this example when you talk about minimum payment:
Это исследование знаменитой Гарвардской школы бизнеса о женщине по имени Хайди Ройзен. There's a famous Harvard Business School study on a woman named Heidi Roizen.
Я никогда не забуду свои первые мультикультурные чтения на Гарвардской улице десять лет назад. I never forget my first multicultural reading, in Harvard Square about 10 years ago.
Однажды в Гарвардской медицинской школе - я присутствовал на дискуссии - директор лаборатории сказал: "У нас есть поговорка. Harvard Medical School once - I was at a talk - director of the lab said, "In our lab, we have a saying.
Это живой вирус ВИЧ в Гарвардской школе медицины, сотрудничающей с правительством США в разработке обеззараживающего иммунитета. This is live HIV virus at Harvard Medical School, who is working with the U.S. Government to develop sterilizing immunity.
Хорошим примером служит Year Up, быстрорастущая некоммерческая организация, учрежденная выпускником Гарвардской школы бизнеса Джеральдом Чертавианом в 2000 году. One good model is Year Up, a fast-growing nonprofit organization founded by Harvard Business School graduate Gerald Chertavian in 2000.
На его фоне "Что мы об этом знаем?" выглядит гарвардской диссертацией по квантовой механике - вот насколько он плох. It makes "What the Bleep Do We Know" seem like a doctoral dissertation from Harvard on quantum mechanics - that's how bad it is.
Джон Квелч, профессор Гарвардской школы бизнеса, пишет, что "успех делопроизводства всё больше зависит от деликатных нюансов мягкой силы". Harvard Business School professor John Quelch writes that "business success increasingly depends on the subtleties of soft power."
Смерть больше не наступает в конце процесса умирания - а, согласно решению Гарвардской комиссии - она наступает в начале этого процесса. Death no longer comes at the end of the process of dying, but - by decree of a Harvard commission - at the beginning.
Стрелковое оружие в Тихоокеанском регионе, семинар с участием Гарвардской школы общественного здравоохранения и Университета Британской Колумбии, апрель 2003 года; Small arms in the Pacific, seminar with Harvard School of Public Health and University of British Columbia, April 2003
Клейтон Кристенсен из Гарвардской школы бизнеса определил три типа инноваций, благодаря которым фирмы – и в результате экономика страны – становятся сильнее. Clayton Christensen of Harvard Business School has identified three broad forms of innovation that make firms – and ultimately economies – stronger.
И действительно, Институт инклюзивной безопасности при гарвардской Школе им. Кеннеди выяснил, что участие женщин в мирных переговорах создаёт ощутимые отличия. And indeed, the Institute for Inclusive Security at Harvard’s Kennedy School has tracked the differences women make as part of peace negotiations.
Роберто Унгер из Гарвардской школы права утверждает, что для преодоления трудностей в процессе развития, основанного на знаниях, потребуется «инклюзивный авангардизм». Harvard Law School’s Roberto Unger has argued that overcoming the challenges of knowledge-based development will demand “inclusive vanguardism.”
Изучал право в Оклендском университете, Веллингтонском университете Виктории и Гарвардской школе права, сдал экзамены на степени бакалавра права и магистра права. Studied law at the University of Auckland, Victoria University of Wellington and Harvard Law School, qualifying for LLB and LLM degrees.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.