Ejemplos del uso de "Генеральные директора" en ruso con traducción "ceo"
Traducciones:
todos354
director general195
ceo118
general manager15
general director15
chief executive officer4
directors general4
otras traducciones3
В конечном счете генеральные директора и наиболее агрессивные инвесторы очень довольны таким подходом.
At the end of the day, the CEOs and the most aggressive investors are all happy with this approach.
Артисты, политики, поп-звезды, священники, генеральные директора, неправительственные организации, союзы матерей, союзы студентов -
Artists, politicians, pop stars, priests, CEOs, NGOs, mothers' unions, student unions.
И вот что я подумал: Генеральные директора часто платят себе миллионные премии, даже если компании теряют деньги.
And I thought about it, and I said, "CEOs often pay themselves million-dollar bonuses, even when companies are losing a lot of money.
Похоже, что больше всего все эти генеральные директора и президенты озабочены популистской атакой на ту форму глобализации, которую они создали (и которая принесла им огромные выгоды).
The risk that these CEOs seemed most concerned about is the populist backlash against the kind of globalization that they have shaped – and from which they have benefited immensely.
Действительно, генеральные директора и другие топ-менеджеры должны быть технологами, или, по крайней мере, быть технологически подкованными и постоянно оценивать, как инновации влияют на статус-кво, в частности на их фонды прибыли.
Indeed, CEOs and other top executives need to be technologists, or at least technology-savvy, and constantly assess how innovations will affect the status quo, specifically their profit pools.
В июне Хансен объявил, что людей, которые распространяют "дезинформацию" о глобальном потеплении - генеральные директора, политические деятели, фактически, любой, кто не придерживается узкого определения "правды" Хансена - нужно в буквальном смысле судить за преступления против человечества.
In June, Hansen proclaimed that people who spread "disinformation" about global warming - CEOs, politicians, in fact anyone who doesn't follow Hansen's narrow definition of the "truth" - should literally be tried for crimes against humanity.
Вот почему большинство ученых и растущее число бизнес-лидеров и инвесторов призывают к ясной цели, что эмиссия должна быть уменьшена до нуля, прежде чем потепление достигнет 2 ?C. В мае 2015 года Международная торговая палата и генеральные директора со всего мира призвали к выполнению задачи нулевой эмиссии.
This is why most scientists and a growing number of business leaders and investors are calling for a clear goal that emissions must go to net-zero before warming reaches 2ºC. In May 2015, the International Chamber of Commerce and CEOs from around the world called for a zero emissions goal.
Майкл О'Лири, генеральный директор "Ryanair", - мечтатель.
Michael O'Leary, the CEO of Ryanair, is a visionary.
Маниакально-депрессивный психоз называют болезнью генеральных директоров.
Bipolar disorder is nicknamed the CEO disease.
И как генеральный директор, я хочу попросить прощения, простите.
And as CEO, I would like to say, we're sorry.
Памела Бордман, генеральный директор Лендл Глобал, готова дать сигнал.
Pamela Boardman, CEO of Lendl Global, ringing the opening bell.
Генеральный директор утверждает, что сделка будет начислена к EBS.
The CEO states that the deal will be accreted to EBS.
Меня больше поразило не само извещение, а имя генерального директора:
What struck me was not the announcement itself, but the name of the CEO:
А вы знаете, что биполярное растройство называют болезнью генеральных директоров?
Do you know that bipolar disorder is nicknamed the CEO disease?
(Дик Чейни пришел на должность вице-президента США с должности генерального директора Halliburton).
(Dick Cheney went from being Halliburton's CEO to the US vice presidency.)
И Хосейн Рахман, генеральный директор "Алиф Джобон", действительно понимает, что нужна иная структура.
And Hosain Rahman, the CEO of Aliph Jawbone, you know, really understands that you need a different structure.
Как это часто случается при таких обстоятельствах, генеральный директор клянется в своей невиновности:
As is so often the case in such circumstances, the CEO pleads innocence:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad