Ejemplos del uso de "Геологической" en ruso con traducción "geological"
Состояние геологической среды, влияние добычи и использования полезных ископаемых.
State of the geological environment, effects of mining and use of minerals
Я работал в геологической экспедиции, потом уехал в Канзас.
I worked for Geological Survey and went to Kansas.
В аналогичной геологической породе содержатся также нефть и природный газ.
Oil and natural gas are stored also in similar geological formation.
Люди собирали информацию, рекомендовали ссылки, ставили ссылки на сайт Геологической службы США.
People collating information, pointing people to news sources, pointing people to the US geological survey.
Почетная грамота в области геологической океанографии от президента Республики Корея (1989 год)
Note of Commendation for Geological Oceanography from the President of the Republic of Korea (1989)
Строительство туннелей может привести к разрушению геологической породы или нарушить процесс подпитки или разгрузки.
Construction of subways may destroy geological formation or impair recharge or discharge process.
Модель позволит существенно углубить знания международного сообщества в области геологической и биологической среды этого района.
The model will considerably enhance the international community's knowledge of the geological and biological environment of that area.
И эта ветвь семьи слонов в геологической истории, переселилась в воду и превратилась в моржей.
And that one branch of the elephant family, way back in geological history, took to the water and became sea cows.
Контрактор сообщил о проведении в течение одного месяца геологической и геофизической съемки и исследований о распределении конкреций.
The contractor reported that a one-month geological, geophysical and nodule distribution survey was conducted.
Создание модели будет способствовать существенному углублению имеющихся у международного сообщества знаний о геологической и биологической среде этого района.
The model will considerably enhance the international community's knowledge of the geological and biological environment of that area.
«водоносный горизонт» означает слой проницаемой водонасыщенной геологической породы, находящийся над менее проницаемым слоем, и воду, содержащуюся в насыщенной зоне породы;
“aquifer” means a permeable water-bearing geological formation underlain by a less permeable layer and the water contained in the saturated zone of the formation;
Использование трансграничного горизонта можно разбить на два направления, поскольку водоносный горизонт состоит из геологической породы и содержащихся в ней вод.
Utilization of the aquifer can be divided into two categories, as the aquifer consists of the geological formation and the waters contained in it.
Но люди теперь стали крупнейшим фактором в изменениях экосистем на земле, положив начало новой геологической эпохе, которую некоторые называют Антропоцен.
But humans have now become the single largest driver of ecosystem change on earth, marking the start of a new geological age that some call the Anthropocene.
«„ водоносный горизонт “означает слой проницаемой геологической подземной породы, которая содержит воду и из которой может быть произведен забор значительного объема воды».
“Aquifer means an underground permeable geological formation, which contains water and from which it is possible to extract significant quantities of water”.
Использование водоносного горизонта можно поделить на две категории, поскольку водоносный горизонт состоит из геологической породы и вод, которые в ней содержатся.
Utilization of the aquifer can be divided into two categories, as the aquifer consists of the geological formation and the waters contained in it.
" водоносный горизонт " означает слой проницаемой водонасыщенной геологической подземной породы, находящийся над менее проницаемым слоем, и воду, содержащуюся в насыщенной зоне породы;
“aquifer” means a permeable water-bearing underground geological formation underlain by a less permeable layer and the water contained in the saturated zone of the formation;
В связи с разработкой полезных ископаемых КОНАЕ поддерживает тесные связи с Геологической и горнорудной службой Аргентины (СЕГЕМАР) и предоставляет ей спутниковые изображения.
In connection with mining operations, CONAE has maintained close links with the Argentine Geological Mining Service (SEGEMAR) and makes satellite images available to its members.
В результате всей этой геологической деятельности Камчатка имеет тенденцию к повышенной активности. Но в последнее время происходит нечто из ряда вон выходящее!
“As a result of all this geological activity, Kamchatka tends to be somewhat active – but recently it has been ridiculous!
Карта отражает также взаимосвязь между рельефом морского дна и плотностью залегания полиметаллических конкреций, установленную в ходе геологической разведочной съемки, проведенной в 2001 году.
The map also indicated the relationship between the seafloor relief and the polymetallic nodule abundance identified during the geological exploration survey carried out in 2001.
Определение вод в том или ином водоносном горизонте ограничивается теми водами, которые содержатся в насыщенной зоне геологической породы, поскольку эти воды могут быть извлечены.
The definition of the waters in an aquifer is limited to those stored in the saturated zone of the geological formation as only those waters are extractable.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad