Ejemplos del uso de "Глупость" en ruso

<>
Купер и я сделали глупость. Cooper and I did a stupid thing.
И почему же ты сделал такую глупость? Now why would you go and do a stupid thing like that?
Я только что сделала большую глупость. So I just did a really stupid thing.
Сделать ему одолжение и удержать его от невероятной глупости, которую он совершает в ответ на предыдущую невероятную глупость? Do him a favor and keep him from doing an incredibly stupid thing, which he's doing in response to another incredibly stupid thing that he did?
Так что я могу сморозить глупость. So I'm going to sound dumb.
Я не считаю, что это глупость. I don't think that's stupid.
Ну, листья - это по-любому глупость. Well, leaves are stupid anyway.
Глупость данного подхода должны быть всем очевидна. The folly of this approach should be obvious.
Думаю, нам нужно сделать какую-нибудь глупость. I think we should do something stupid.
Одалживать ему деньги — глупость с твоей стороны. It is stupid of you to lend him your money.
Это хоже чем глупость - это плохая наука. It's worse than silly - it's really bad science.
Иногда, чтобы предотвратить глупость, мы должны ее сотворить. Sometimes to prevent monkey business, we must create it.
Скажи, что считаешь что такие помолвки - это глупость. Tell me that you think betrothals are stupid.
По совести говоря, все это глупость и преступление. In all conscience, this is all a folly and a crime.
Теперь, при "Буше II", Америка повторяет эту глупость. Now, under "Bush II," America is repeating that folly.
Однако тревога по поводу национальной безопасности - это не глупость. National security concerns are not foolish.
Конечно, если он уже не выкинул какую-нибудь глупость. That is, if he hasn't pulled some boneheaded move to get kicked out first.
Я точно сморозил глупость и теперь вы откажетесь от работы. I've clearly put my foot in it, and now you'll turn the job down.
Очевидно, политическая глупость способна заглушить голос разума и здравый смысл. Clearly, populist folly can eviscerate reason and common sense.
Так что снижение процентных ставок – это не просто глупость, это безумие. So cutting interest rates would not only be stupid — it would be crazy.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.