Ejemplos del uso de "Гонконгский научно-технологический университет" en ruso
Технологический университет Массачусетса обнародовал пару лет назад следующий факт:
A fact came out of MIT, couple of years ago.
Занимаемая должность: консультант факультета, преподаватель управления фармацевтикой и больничной фармацевтики и консультант факультета здравоохранения и прикладной науки, Технологический университет, Кингстон (с 1999 года)
Present post: Faculty adviser, lecturing in pharmacy administration and hospital pharmacy, and adviser to the Faculty of Health and Applied Science, University of Technology, Kingston (since 1999)
Венский технологический университет обладает опытом в области долгосрочного мониторинга наборов данных о влагоемкости почвы, получаемых с помощью нескольких микроволновых спутниковых датчиков.
The Vienna University of Technology had experience in long-term monitoring of soil moisture data sets from several microwave satellite sensors.
Со вступительным словом и приветственными обращениями к участникам совещания обратились Михель Кёхль (Дрезденский технологический университет, Германия), г-н Фергал Мюллой (временно исполняющий обязанности Директора ЕЛИ), г-н Кристофер Принс (начальник Секции лесоматериалов ЕЭК ООН), г-н Роберт Дэвис (координатор Программы ФАО ОЛР).
The opening remarks and welcoming addresses were delivered by Professor Michael Köhl (Dresden University of Technology, Germany), Mr. Fergal Mulloy (EFI Interim Director), Mr. Christopher Prins, Mr. Robert Davis (co-ordinator of the FAO FRA Programme).
JAESAT В 1997 году Австралийский институт космических исследований, CRCSS и Квинслендский технологический университет приступили к осуществлению проекта по проектированию, созданию, запуску и эксплуатации микроспутника JAESAT (совместный австралийский инженерно-технологический спутник).
The Joint Australian Engineering Satellite (JAESAT) project was created in 1997, by the Australian Space Research Institute, CRCSS and the Queensland University of Technology, to design, construct, launch and operate a microsatellite.
Гонконгский университет, например, продлил свои программы бакалавриата с трех лет до четырех.
Hong Kong University, for example, has extended its undergraduate programs from three years to four.
Занятия на курсах вели сотрудники нескольких учреждений, включая Управление по вопросам космического пространства, ЕКА, СИДА, Сток-гольмский университет, Шведский королевский технологический колледж, Уппсальский универ-ситет, Шведский национальный космический совет, Шведское национальное управление земельной съемки, Центр экологических спутниковых данных, компания " L & L Monitor " и компания " Satellus ".
Course instructors and speakers came from several institutions, including the Office for Outer Space Affairs, ESA, SIDA, the University of Stockholm, the Swedish Royal College of Technology, the University of Uppsala, the Swedish National Space Board, the National Land Survey of Sweden, the Environmental Satellite Data Centre, L & L Monitor and Satellus.
Один гонконгский наследник, чья жена принадлежит к элите тайской семьи, оценивает, что около 20 семей контролируют большую часть тайского бизнеса.
One Hong Kong scion whose wife is from an elite Thai family estimates that perhaps 20 families control most of Thai business.
Компания EasyForex является подразделением Научно Исследовательского центра Искусственного Интеллекта, зарегистрированного Московской палатой 12 января 1993 года.
EasyForex Company is a division of the Research Center for Artificial Intelligence registered by the Moscow Chamber on January 12, 1993.
В июне 1972 года командование ВВС направило Лоха в Массачусетский технологический институт для получения степени магистра по самолетостроению и назначило его в Огайо на авиабазу Райт-Паттерсон в управление опытных образцов. Там он стал заниматься бюджетом, контрактами и общим проектированием легкого истребителя.
In June 1972, the Air Force had sent Loh to the Massachusetts Institute of Technology for a master’s degree in aeronautical engineering and assigned him to the prototype office at Wright-Patterson Air Force Base in Ohio to manage the budget, contracts, and overall engineering for the Lightweight Fighter.
Ей было всего 18, когда она закончила университет.
She was only 18 when she graduated from university.
При таких обстоятельствах, гонконгский доллар подвергнется очередной волне спекулятивных "атак".
In such circumstances, Hong Kong's Dollar would be exposed to another wave of "attacks" from speculators.
Это пишут Серьезные люди, пишут в Серьезных публикациях, пишут трезво, разумно, научно. Но на самом деле, это исключительно бесстыдный, наглый и даже радикальный довод.
Although made by Serious people, in Serious publications, writing in sober academic tones, this is actually a remarkably bold, indeed radical, argument.
Вам запрещается ненадлежащим образом использовать наш сайт путем заведомого внедрения вирусов, троянских программ, вирусов-червей, программ намеренного искажения данных или других материалов, которые являются вредоносными или причиняющими технологический вред.
You must not misuse our site by knowingly introducing viruses, trojans, worms, logic bombs or other material which is malicious or technologically harmful.
Теперь я понимаю, почему он не стал поступать в университет.
I understand now why he didn't go to a university.
Больше всего критики исходило от компаний - производителей сахара, утверждающих, что верхний предел потребления калорий в виде сахара - 10% от рациона - не обоснован научно.
The strongest critique has come from sugar associations, who claim that the upper limit of 10% on caloric intake from sugar is not based upon scientific evidence.
Если вообще не учитывать технологический сектор, средний рост продаж за 4-й квартал был бы 1.4%, а не 2.04%.
Stripping out the technology sector altogether, the average sales growth for Q4 would be 1.4%, rather than 2.04%.
В университет поступят не более 40 процентов учеников.
Not more than 40 percent of students go on university.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad