Ejemplos del uso de "Гораздо больше" en ruso

<>
Они должны сделать гораздо больше. They need to do vastly more.
Скорость света гораздо больше скорости звука. The speed of light is much greater than that of sound.
Однако, мы можем сделать гораздо больше. But we can do a lot more.
Понимаешь, однодневки знают гораздо больше нас. See, the mayflies, they know more than we do.
и мы стали потреблять гораздо больше. and we consumed more of everything.
Ну Пакистан гораздо больше всего этого. But there are many other dimensions to Pakistan.
Мониторы ПК гораздо больше экранов телефонов. Desktop computer monitors tend to be quite large relative to phone screens.
Я вам плачу гораздо больше рыночной стоимости. I'm paying you well over market value.
Но гораздо больше Китай тревожат плохие сценарии. But what has China really worried are the worst-case scenarios.
Гораздо больше людей голодают периодически или сезонно. Many more go hungry seasonally or intermittently.
Эта тема гораздо больше подходит для разговора. That's a much better topic of conversation.
• Дети гораздо больше облучаются сверхвысокими частотами, чем взрослые. • Children absorb a greater amount of microwave radiation than adults.
Конрад, живым ты нужен этим извергам гораздо больше. Conrad, you're worth far more to these fiends alive.
Когда. и в мире гораздо больше мужчин-идиотов. . When the - and there's also many more male idiots in the world.
Это гораздо больше того, что сделала традиционная наука. That's a lot more than conventional science has done.
Мы можем – и мы должны – делать гораздо больше. We can – and must – do more.
И Вы можете представить себе гораздо больше применений. And you can imagine a lot more applications.
Он санкционировал гораздо больше беспилотных ударов, чем Буш; He has sanctioned far more unmanned drone strikes than Bush did;
Хурма это гораздо больше, чем мой любимый фрукт. The persimmon is far more than my favorite fruit.
Но китайцы в конечном итоге получат гораздо больше. It ultimately gives the Chinese even more.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.