Ejemplos del uso de "Государственным департаментом" en ruso
Специальный докладчик принял к сведению доклад и информацию, представленные государственным департаментом Соединенных Штатов в октябре 2003 года в Комитет по международным отношениям Конгресса Соединенных Штатов, относительно эффективности этих санкций.
The Special Rapporteur took note of a report and information submitted by the United States Department of State in October 2003 to the International Relations Committee of the United States Congress regarding the effects of these sanctions.
В период с 27 сентября по 2 октября 2002 года МВИКИ в сотрудничестве с Государственным департаментом Соединенных Штатов Америки провел семинар в Сиракузах, Италия, для иракских юристов по вопросам постконфликтного правосудия;
From 27 September to 2 October 2002, ISISC, in collaboration with the United States Department of State, held a seminar in Siracusa, Italy, for Iraqi lawyers and jurists on post-conflict justice;
В таких случаях высылки министр национальной безопасности (а в случаях, возникших до вступления в силу Закона о национальной безопасности,- министр юстиции) в консультации с государственным департаментом тщательно оценил бы такие заверения с целью определения, являются ли они достаточно надежными, чтобы высылка данного лица соответствовала требованиям статьи 3 Конвенции против пыток.
In such removal cases, the Secretary of Homeland Security (and in cases arising prior to the enactment of the Homeland Security Act, the Attorney General), in consultation with the Department of State, would carefully assess such assurances to determine whether they are sufficiently reliable so as to allow the individual's removal consistent with Article 3 of the Torture Convention.
Департамент по вопросам управления заявил, что необходимость обращения к Комитету Центральных учреждений по контрактам с просьбой срочно рассмотреть заявку на предоставление контракта фирме ПАИ объяснялась тем, что действовавший тогда контракт между фирмой ПАИ и Государственным департаментом Соединенных Штатов истекал на следующий день после подачи заявки в Комитет (31 августа 2007 года).
The Department of Management stated that the reason for requesting an urgent consideration of the PAE case by the Headquarters Committee on Contracts was because the then existing contract between PAE and the United States Department of State was due to expire the day after the presentation to the Committee (31 August 2007).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad