Ejemplos del uso de "Готье" en ruso
Председатель Трибунала сообщил Совещанию, что 20 сентября 2001 года Трибунал избрал Филиппа Готье (Бельгия) своим Секретарем после выхода в отставку Гритакумара Читти.
The President of the Tribunal informed the Meeting that the Tribunal on 20 September 2001 had elected Philippe Gautier of Belgium as its Registrar following the resignation of Gritakumar Chitty.
И давай не забывать вечеринку в тогах Жана Поля Готье когда она обвинила меня в поджоге.
And let's not forget the Gaultier toga party where she blamed me for setting fire to the house.
Г-н Готье (Канада) говорит, что его делегация не поддерживает предложение Соединенного Коро-левства не потому, что она не согласна с разъ-яснением по существу, а потому, что она считает, что вопрос о публичном криптографическом ключе должным образом рассматривался и в Типовом законе, и в руководстве по принятию.
Mr. Gauthier (Canada) said that his delegation did not support the United Kingdom's proposal, not because of the substance of the explanation, but because it believed that the matter of the public cryptographic key had already been adequately dealt with both in the Model Law and in the Guide to Enactment.
В каждом из нас был Джонни, который затронул всех нас: молодежь, странствующую подобно капитану Фракассу, Готье; отец, который как персонаж из Модиано, между приступами пьянства, заложил подарки, брошенного им сына.
Abiding in each of us was the Johnny that moved us all: the youth spent with a traveling act, like Gautier’s Captain Fracasse; the father, a character out of Modiano, who, between bouts of drinking, pawned the gifts given to him by his abandoned son.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad