Ejemplos del uso de "Гросс" en ruso
Убедимся, что Гросс и его юристы правдивы с ней.
We'll make sure Gross and his lawyers give her a good dose of reality.
Гросс — не историк, а дилетант и пропагандист», — заявил другой.
Gross is not a historian. He is [a] dilettante and propagandist.”
Я пыталась отменить встречу с Диной Гросс, но она настояла.
I tried to cancel the Deena Gross meeting, but she insisted.
Это вы, мистер Гросс, в постели со своим инструкторам по лыжам.
This is you, Mr. Gross, in bed with your ski instructor.
Профессор Гросс снабдил Project Syndicate кратким эссе на тему его исследования:
Professor Gross contributed to Project Syndicate the following brief summary of his findings:
В 2015 году из руды с Гросс планируется получить 35 тыс. унций золота.
Nordgold intends to obtain 35 koz of gold from ore produced at the Gross field.
Это четырехлетний сын Дары Карлайл, женщины, с которой мр Гросс переспал в Гринсборо в 2008 году на собрании акционеров.
That's the four-year-old son of Dara Carlisle, the woman that Mr. Gross had a one-night stand with, in Greensboro in 2008 at a shareholders' meeting.
Джонатан Гросс и Брент Дорман на конференции F8 2015 рассказали о способах повышения безопасности при интеграции «Входа через Facebook».
From F8 2015, Jonathan Gross and Brent Dorman look at ways to increase the security of your Facebook Login integration.
Поскольку мистер Гросс имел неосторожность оспаривать приказ АНБ, мы опасались, что правительство может ухватиться за любую соломинку, чтобы засудить его.
Since Mr. Gross had the temerity to question the NSA's gag order, we were afraid the government may seize on any excuse to prosecute him.
Билл Гросс, основатель Idealab, рассказывает о своей жизни изобретателя, начиная с основания в школьные времена компании по продажам наборов и чертежей солнечной энергии.
Bill Gross, the founder of Idealab, talks about his life as an inventor, starting with his high-school company selling solar energy plans and kits.
Давайте начнем с простой авиационной динамики, используя терминологию, которую придумал мой коллега из PIMCO Билл Гросс, чтобы описать экономические риски, с которыми сталкивается американская экономика.
Let us start with some simple aeronautic dynamics, using an analogy that my PIMCO colleague, Bill Gross, came up with to describe the economic risks facing the American economy.
Когда историк Ян Гросс опубликовал книгу, в которой доказал, что поляки – а не немцы – заживо сожгли сотни евреев в Едбавне, Польша, естественно, пережила мощный кризис совести.
When the historian Jan Gross published his study establishing that Poles, not Germans, burned alive hundreds of Jedwabne’s Jews, Poland naturally suffered a major crisis of conscience.
Они же в свою очередь, никогда никого насилию не подвергали, или просто полагали, что не подвергали, пока профессор Гросс не показал события в Йедвабне во всей их неприглядности.
They never victimized anyone. Or so they believed until Professor Gross stripped bare the events at Jedwabne.
В этой связи было сообщено о том, что полиция арестовала 24 поселенцев в Хевроне, которые отказались оставить палатку, установленную ими в рамках акции протеста на городской площади Гросс.
In related news, it was reported that the police had arrested 24 settlers in Hebron who had refused to evacuate a protest tent they had set up at the Gross square in the city.
Профессор Гросс доказал в своей книге, что резня евреев в Йедвабне была устроена не немцами при содействии поляков, а самими поляками при, возможно, очень небольшом содействии с немецкой стороны.
Professor Gross demonstrated that the Jedwabne massacre of its Jews was perpetrated not by Germans assisted by Poles, but by Poles assisted – probably to some small extent – by Germans.
Стоит также указать, что по итогам 2014 года 1,8 млн тонн руды, добытой на месторождении "Гросс", были переработаны на мощностях Нерюнгри, и в результате было получено 25 тыс. унций золота.
Notably, 1.8 mln tonnes of ore produced at the Gross field in 2014 were processed using the capacities of Neryungri, yielding 25 koz of gold.
Мы направили письмо присутствующему здесь болвану, Гроссу.
We sent a letter to this putz here, Gross.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad