Ejemplos del uso de "Гудзоне" en ruso
Traducciones:
todos28
hudson28
Я просто оставил Дженни на Гудзоне, у матери, а теперь на полпути домой.
Oh, i'm just on my way back from my mom's, Dropping jenny off up in hudson.
Он утонул в Гудзоне, и на Gawker пишут, что дело не в наркотиках, но мы в литературном сообществе все еще озадачены.
He was found face-down in the Hudson River and Gawker is saying it's not drugs, but we in the literary community are left scratching our heads.
И он засадил Клер с помощью графства Гудзон.
And he had the Hudson county legal system rail road clare.
Так канал Эри соединил Гудзон и Великие озера.
The Erie Canal left the Hudson above Albany and carried clear across to the Great Lakes.
Сегодня, на западном берегу реки Гудзон было найдено третье тело.
Today a third body was found on the west bank of the Hudson River.
Возможно, она зацепила бы немного и Гудзон, прежде чем разрушить Землю.
It might spill off into the Hudson a little bit before it destroyed the Earth.
Пассажир выбрасывает тело, приезжает сюда, а затем сбрасывает такси в Гудзон?
Passenger dumps the body, drives here, and then launches the cab into the Hudson?
чтобы сделать фотографию, пролетая над Таймс-Сквер, устремляясь к реке Гудзон и ожидая прихода Гудзона.
So that we would actually take a photograph, flying above Times Square, looking toward the Hudson River, waiting for Hudson to come.
Она раскрыла то дело о душителе из долины Гудзон, когда ей было всего 25 лет.
She cracked open that Hudson valley Strangler Case when she was just 25.
чтобы сделать фотографию, пролетая над Таймс-Сквер, устремляясь к реке Гудзон и ожидая прихода Гудзона.
So that we would actually take a photograph, flying above Times Square, looking toward the Hudson River, waiting for Hudson to come.
Итак, если он запищит, ты окажешься на дне Гудзона, как последний агент, которого мы поймали.
Now if this beeps, you will end up at the bottom of the Hudson like the last Fed we caught.
Это вид на реку Гудзон, слева Манхеттэн, а справа Нью Джерси, с видом на Атлантический океан.
This is the view looking down the Hudson River, with Manhattan on the left, and New Jersey out on the right, looking out toward the Atlantic Ocean.
Жалобы на шум от одного из главных городских гелипортов на реке Гудзон привели к ужесточению регулирования туроператоров.
Complaints about noise from one of the city’s main helipads on the Hudson River led to increased regulation of tour operators.
На пути домой из Колледжа Бэрда, где я преподаю, меня приветствует мост Джорджа Вашингтона, величественно подвешенный над рекой Гудзон.
On my way home from Bard College, where I teach, I am greeted by the George Washington Bridge majestically suspended over the Hudson River.
Пример такого пейзажа - хрестоматийный вид на реку Гудзон, с открытыми пространствами, поросшими невысокой травой, и разбросанными тут и там рощами.
It's a kind of Hudson River school landscape featuring open spaces of low grasses interspersed with copses of trees.
Чудесное приводнение самолета на поверхность залива Гудзон Нью-Йорке в январе этого года. И неожиданно Салли стало самым популярным именем для новорожденных.
We had this miracle on the Hudson in New York City, you know, in January, and suddenly Sully has become a key name on Babycenter.
Мы пытаемся воссоздать то, что мог видеть Генри Гудзон во второй половине дня 12 сентября 1609 года, когда он подплыл к Нью-Йоркской бухте.
We're trying to discover what Henry Hudson would have seen on the afternoon of September 12th, 1609, when he sailed into New York harbor.
Эта карта относиться не ко времени Гудзона, а ко времени Американской революции, и создана военными картографами Великобритании 170 лет назад во время оккупации Нью-Йорка.
This map isn't from Hudson's time, but from the American Revolution, 170 years later, made by British military cartographers during the occupation of New York City.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad