Ejemplos del uso de "ДПС" en ruso
Traducciones:
todos16
otras traducciones16
ДПС, сапёры и патрульные - все в курсе происходящего.
Traffic, Bomb Squad and Patrol are all being brought up to speed.
Идея, безусловно, полезная и теоретически способна разгрузить как сотрудников ДПС, так и дороги.
The idea is, without a doubt, useful and, in theory, could free up both STSI officers and the roads.
В распоряжении Исполнительного совета имелись проекты ДПС по Анголе, Бурунди, Мадагаскару и Зимбабве, которые были представлены Региональным директором.
The Executive Board had before it the draft CPDs for Angola, Burundi, Madagascar and Zimbabwe, which were introduced by the Regional Director.
требования, если таковые имеются, предъявляемые к финансовым учреждениям, помимо банков по предоставлению ДПС, и порядке рассмотрения и оценки таких докладов;
Requirements, if any, placed on financial institutions other than banks to provide STR, and how such reports are reviewed and evaluated.
требований, если таковые имеются, предъявляемых к финансовым учреждениям помимо банков по представлению ДПС, и порядка рассмотрения и оценки таких докладов;
Requirements, if any, placed on financial institutions other than banks to provide STR, and how such reports are reviewed and evaluated;
Исполнительный совет имел в своем распоряжении проекты ДПС по Намибии и Уганде, которые были внесены на рассмотрение директором регионального отделения.
The Executive Board had before it the draft CPDs for Namibia and Uganda, which were introduced by the Regional Director.
требований, если таковые имеются, предъявляемых к финансовым учреждениям помимо банков по представлению ДПС и порядке рассмотрения и оценке таких докладов;
Requirements, if any, placed on financial institutions other than banks to provide STR, and how such reports are reviewed and evaluated.
требований, если таковые имеются, предъявляемых к финансовым учреждениям помимо банков по представлению ДПС и о порядке рассмотрения и оценке таких докладов;
Requirements, if any, placed on financial institutions other than banks to provide STR, and how such reports are reviewed and evaluated.
Суть в том, что зачастую даже при незначительных повреждениях, в ситуации, когда ДТП можно оформить по "европротоколу", водители, попавшие в аварию, вызывают ДПС.
The issue is that, more often than not, even in a situation where there is only minor damage and the motor vehicle accident could be processed using a “europrotocol”, the drivers who have gotten into the accident still call the STSI.
требуемых процедур банковской отчетности, если таковые имеются, в том числе в отношении использования докладов о подозрительных сделках (ДПС), и порядке рассмотрения и оценки таких докладов;
Required bank-reporting procedures, if any, including the use of Suspicious Transaction Reports (STR), and how such reports are reviewed and evaluated.
По мнению одной из делегаций, предлагаемый ДПС является слишком общим и в недостаточной степени учитывает конкретную ситуацию в Бурунди, особенно в отношении развития потенциала общин.
A delegation said that the proposed CPD was too general and insufficiently focused on the particular situation in Burundi, especially on community capacity development.
требуемых процедур банковской отчетности, если таковые имеются, в том числе в отношении использования докладов о подозрительных сделках (ДПС) и порядка рассмотрения и оценки таких докладов.
Required bank reporting procedures, if any, including the use of Suspicious Transaction Reports (STR), and how such reports are reviewed and evaluated.
Помимо дезагрегированных по признаку пола статистических данных, приведенных в приложении D, ДПС ежегодно составляет комплексный статистический доклад по гендерной тематике " Женщины и мужчины Гонконга- Основные статистические данные " (публикуется с 2001 года).
Apart from the sex-disaggregated statistics as shown at Annex D, C & SD compiles annually a comprehensive statistical publication on gender statistics, “Women and Men in Hong Kong- Key Statistics” (since 2001).
В настоящее время в Республике Болгарии действует коалиционное правительство, в состав которого входят представители трех политических партий: Болгарской социалистической партии (БСП), Национального движения " Симеон II " (НДСВ) и Движения за права и свободы (ДПС).
At present, there is a coalition government in the Republic of Bulgaria composed of three political parties: the Bulgarian Socialist Party (BSP), the National Movement Simeon the Second (NMSS) and the Movement for Rights and Freedoms (MRF).
Из-за существенно более низкого уровня участия в выборах в районах, в которых косовские сербы не составляют большинство населения, их представительство в муниципальных скупщинах будет минимальным: «Коалиция за возвращение» получила по одному месту в 11 муниципальных скупщинах и два места в одной муниципальной скупщине в Каменице, ДПС получила по одному месту в пяти муниципальных скупщинах.
Due to a much lower turnout in those areas where they do not constitute a majority, Kosovo Serb representation in those municipal assemblies will be minimal: the Return Coalition gained one seat each in 11 municipal assemblies, and two in one municipal assembly, that of Kamenica; the DSS gained one seat each in five municipal assemblies.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad