Ejemplos del uso de "Да еще" en ruso con traducción "and"

<>
Он был ревнивый зануда, да ещё храпел. He was boring and jealous, and he snored.
Тесный, холодный, да ещё весь в сквозняках. Close quarters and a cold, drafty environment.
Пиво дешево продаем, да ещё впридачу совет даем. Cheap beer and a sympathetic ear.
Человек его положения, да ещё его юная жена. A man of his standing and that young wife of his.
Ты точно маленький ребенок, да ещё обезьянья морда. You're a little kid for sure, and a monkey-face.
Он ее не обрабатывал, да ещё залез в грязную воду. He clearly hasn't been taking care of it, and he went into that filthy water.
Да ещё осталось бы достаточно молока, чтоб открыть Баскин-Робинс. And have enough milk left over to open a Baskin Robbins.
Пришли в наш колледж, да ещё нас же и толкают. It's our college, and they are pushing us around.
Она скоро вернется, да ещё не так уж и поздно. She hasn't been gone that long, and it's really not that late.
Не делай этого да ещё подо мной - Я ничего не делаю Not to do this and you are below me - I do not do anything
Послушайте - это место явно не дворец, да ещё с долгом по ипотеке. OK, look - this place isn't exactly a palace, and it's got a hefty mortgage.
Вы, да ещё он - вот и все хорошее, что было за мою жизнь. You... and him are the only good things I've ever had.
Специально для них приглашаются лучшие клоуны столицы, которые позабавят, да ещё и подарок подарят. The best clowns of the capital are invited especially for them, clowns divert and present the gifts.
Не поступай так со мной, да ещё в наш медовый месяц из-за того, что сердишься. You shouldn't do this to me, and on our honeymoon, too, just because you're angry with me.
Сам поселок - довольно неброский, да ещё я попал в него не в сезон, после недели затяжных ливней. The village itself is rather unpretentious, and I got there in the off-season, after a week-long of rain.
Да еще в книжном магазине. And in a book shop, of all places.
Да ещё с этим оборванцем? And with this street rat?
Да ещё и не давать сдачи. And dare not fight back.
Да ещё и азот в его крови. And then there's the nitro in his blood.
Тесный, холодный, да еще весь в сквозняках. Close quarters and a cold, drafty environment.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.