Sentence examples of "Дайтона Бич" in Russian
Я познакомилась с барабанщиком из My Chemical Romance в кружке барабанщиков в Дайтона Бич, в весенние каникулы 1996.
Now, I met the drummer from My Chemical Romance at a drum circle at Daytona Beach, Spring Break, 1996.
Террористические акты в Мадриде заставили европейцев почувствовать бич терроризма на себе.
The Madrid bombings have made Europeans feel the scourge of terrorism in their bones.
Как это уже показала Дайтона несколько коротких лет назад, проблему начинают решать только когда она становиться вооруженной.
As was demonstrated in Daytona few short years ago: a problem is dealt with only when it becomes an armed one.
Малярия - это бич, особенно для жителей бедных тропических стран.
Malaria is a scourge, particularly for inhabitants of poor tropical countries.
"Я не могу дождаться, когда они начнут гонки в городе Дайтона в следующем месяце, потому что я чувствую жажду скорости".
"I can't wait to see them racing for the first time at Daytona next month, because I feel the need for speed."
АЛЕССАНДРИЯ, ИТАЛИЯ - Уклонение от уплаты налогов - это глобальный бич.
ALESSANDRIA, ITALY - Tax evasion is a global scourge.
Подобная антитеррористическая стратегия устранит бич терроризма не лучше, чем современная медицина может устранить заболевание.
Such a counter-terrorism policy will not eliminate the scourge of terrorism any more than modern medicine can eliminate disease.
Когда праздновали конец идеологии (сначала в 1950-х годах, а затем еще более активно в 1990-х), никто не мог предвидеть, что религия - этот бич политики в первой половине 20-го века - полностью восстановится в этой роли.
When the end of ideology was celebrated - first in the 1950's and then, more emphatically still, in the 1990's - no one foresaw that religion, the bane of politics in the first half of the twentieth century, would return to that role with a vengeance.
Ох, я принес тебе несколько бисквитов из Кавалли в Норс Бич, те, которые ты так любишь.
Oh, I got you some of those biscotti from Cavalli in North Beach, the kind you like so much.
Я думал, что мы просто поедем в Мёртл Бич на весенние каникулы, вместе со всеми остальными из братства.
I was thinking we could go to Myrtle Beach for Spring Break with the rest of the house.
Ну, этот корабль уже отплыл, по крайней мере, в Энкор Бич.
Well, that ship has sailed, at least at Anchor Beach.
Кемерон Александр хорошо известен на Венис Бич.
Cameron Alexander, well, he's a Venice Beach landmark.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert