Ejemplos del uso de "Далеки" en ruso con traducción "far"
Сегодняшние границы фундаментальной физики далеки от повседневного опыта.
Today's frontiers of fundamental physics are far removed from everyday experience.
Оба указанных органа далеки от однородности и единства.
The two bodies are far from uniform and monolithic.
Большинство из этих стран далеки от состояния банкротства.
Most of these countries are far from being insolvent.
Их усилия, конечно, все еще слишком далеки от завершения.
Theirs is a labor, of course, that remains far short of completion.
Опять же, мы очень-очень далеки от конечной цели.
Again, we are very, very far away in just getting to where we want to get to.
Однако результаты переходного процесса в ЮАР оказались далеки от идеальных.
But the outcomes of South Africa’s transition are far from perfect.
Не стоит полагаться на эти данные. Они далеки от истины.
We should leave out this data. It's far from accurate.
В самом деле, эти взгляды, возможно, не так далеки от истины.
Indeed, these views may not be far off the mark.
Некоторые международные организации поддерживают глобальные рынки, однако они далеки от совершенства.
Some international institutions do sustain global markets, but they are far from perfect.
Кризис, фактически, предоставил достаточное доказательство того, что инвесторы далеки от рациональности;
The crisis has, indeed, provided ample evidence that investors are far from rational;
В любом случае, споры по поводу этой политики далеки от богословского конфликта.
In any case, disputes over these policies are far from a theological conflict.
Последствия этого далеки от определенности, но даже изоляционизм, неувядаемый американский недуг, кажется, возвращается.
The outcome is far from certain, but even isolationism, a perennial American malady, seems to be making a comeback.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad