Ejemplos del uso de "Дамы" en ruso

<>
Дамы и господа, Найл Брайт! Ladies and gentlemen, Nyle Brite!
С частного пляжа, где все дамы элегантны. On his beach, all of them are tufted women.
Холостяк, все дамы тебе доступны без проблем. A bachelor, all the dames you want, no complications.
А ещё есть тузы, короли, дамы и валеты. And here we have Aces, Kings, Queens and Knaves.
Нет времени для групповухи, дамы. No time for a foursome, ladies.
Не следует жертвовать достижениями всей своей жизни ради дамы. No woman is worth losing my life's work.
Господа и дамы, я приехал в Эндерби, чтобы расследовать убийство и разрешить загадку. Messieurs, dames I came here to Enderby to investigate a murder and to solve a riddle.
Дамы и господа "Хора Стаккато" Ladies and gentlemen "Hora Staccato"
И моя последняя теория состоит в том, что не все дамы на свадьбе, которые заняты, на самом деле заняты. And my latest theory is that not all women at a wedding who are taken are actually taken.
Но что, спросите вы, есть общего у польской поэтессы, британской дамы и выдающегося кантри-исполнителя, кроме замечательного рейтинга Google? But what, you may ask, do a Polish poet, a British Dame, a country music hall of famer all have in common besides this totally excellent Google ranking?
Дамы и господа, садитесь поудобнее. Ladies and gentlemen, gather around.
Однако на самом деле это Европа живет в фантазиях: в «пост-историческом» мире, где военная мощь не имеет значения, субсидии могут укротить националистические силы, а лидерами являются только законопослушные, хорошо воспитанные дамы и джентльмены. But it is Europe that has been living in a fantasy: a “post-historical” world where military power does not matter, subsidies can tame nationalist forces, and leaders are law-abiding, well-mannered gentlemen and women.
В 2003 году она была 7-м почетным гостем- лауреатом премии Дамы Ниты Барроу в Университете Торонто, где прочитала курс лекций о КЛДЖ и миростроительстве. In 2003 she was the 7th Dame Nita Barrow Distinguished Visitor at the University of Toronto were she taught a course on CEDAW and Peacebuilding.
Дамы и господа, Фредди Хольст. Ladies and gentlemen, Freddie Holst.
Дамы и господа, большое спасибо. Ladies and gentlemen, thank you very, very much.
Спасибо большое, дамы и господа. Thank you very much, ladies and gentlemen.
Председатель Рейнард, дамы и господа. Chairman Reynard, ladies and gentlemen.
Дамы и господа, садитесь пожалуйста. Ladies and gentlemen, please sit down.
Только светские дамы - настоящие женщины. Only ladies from high society are the real women.
Мы на осадном положении, дамы. We're living in a state of siege, ladies.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.