Ejemplos del uso de "Дания" en ruso

<>
Traducciones: todos912 denmark907 otras traducciones5
Дания во время своего председательского срока будет последовательно ставить на первый план общие интересы. The Danish Presidency will consistently put the common interest at the forefront.
Голосуя против Европейской конституции, Дания, Франция и Ирландия выражали недоверие к своей политической верхушке. When the Dutch, the French, and the Irish voted against the European constitution, they were expressing distrust of their political elites.
В целях поощрения более гибкого и эффективного сотрудничества на уровне стран Дания приняла меры по обеспечению широкой децентрализации административных функций по оказанию помощи путем их делегирования в посольства и отделения Дании в программных странах. In order to promote more flexible and effective co-operation at country level, steps have been taken towards extensive decentralisation of the administration of Danish assistance to the Danish Embassies and offices in the programme countries.
Как указывала Дания в предыдущих докладах, министерством юстиции и представителями автономных властей Фарерских островов обсуждался вопрос о том, как обеспечить полное и всеобъемлющее соблюдение резолюции 1373 (2001), в связи с переговорами о возможной передаче автономным властям Фарерских островов ответственности за организацию работы полиции и отправление правосудия. As it is stated in previous reports, the Ministry of Justice and representatives from the Faroe Home Rule have been discussing how to ensure full and complete compliance with Resolution 1373 (2001) in connection with negotiations concerning the possible transfer of the responsibility for police- and administration of justice affairs to the Faroe Home Rule.
Такой компромисс дал возможность проведения нового референдума, завершившегося твердым «ЗА» тому, что можно было назвать не иначе как «облегченным» вариантом Маастрихтского договора. В результате Дания осталась далеко на периферии по некоторым видам сотрудничества таким как, например, единая оборонная система, некоторые элементы правового сотрудничества и введение единой европейской валюты «евро». These opt-outs paved the way for a new referendum that resulted in a Yes to what can only be called a “Maastricht-light” version of the treaty that left the Danes on the fringe of some areas of cooperation, including common defence, certain elements of legal cooperation, and the euro.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.