Ejemplos del uso de "Дать" en ruso con traducción "let"

<>
Думаю, надо дать всему поутихнуть. I think you should just let everything simmer down.
Но позвольте дать вам совет. But let me offer you some advice.
Ты можешь мне дать договорить? Can you let me finish?
Я должен дать себе свободу. I just got to let things fly.
Можешь, пожалуйста, дать мне договорить? Would you please let me talk?
Вскипятить воду, залить, дать постоять минутку. Boiling water, switch off, let stand for one moment.
Тебе следует просто дать мне упасть. You should just let me drop.
Как муж мог дать ей развод? How did her husband let her divorce him?
Наверное я должна дать тебе договорить. Maybe I should let you finish.
Как ты мог дать ему уйти? How could you let him go you wanker?
Я знаю, кто может дать нам место. I know who'd let us drop things off the roof.
Почему не дать её сгореть в атмосфере? Why don't we just let it burn up?
Но Вы должны дать нам начать плазмаферез. But you need to let us start the Plasmapheresis.
Или хочет дать мне понять, что огорчена. She's about to let me know she's too frustrated with me.
Ключ ко всему - дать телу работать вместе. The key is letting the body work together.
Я могу дать команду, чтобы Romo обрадовался. So I can go in and I can say let's make Romo excited.
Там больше 90% воды. Надо дать ей испариться. It's over 90 percent water, so we need to let that evaporate.
И мне хотелось дать волю своей бурной фантазии, And I wanted to let my imagination run wild.
Она собирается дать доказать боль и эмоциональные страдания? Is she gonna let you argue pain and emotional distress?
Дай мне ударить то, что может дать сдачи. Let me try hitting something that will hit back.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.