Ejemplos del uso de "Деактивируйте" en ruso con traducción "deactivate"

<>
Traducciones: todos75 deactivate56 inactivate19
После выявления «победителя» (варианта объявления с наивысшим показателем кликабельности) деактивируйте наименее эффективный вариант и замените его. Отключение малоэффективных вариантов рекламных объявлений повышает показатель кликабельности и является выгодным шагом, поскольку они уменьшают среднее значение этого показателя. Once a winner (highest CTR) is determined, deactivate the lowest performing variation and replace it. Turning off low-performing ad variations increases CTR and is beneficial because they can drag down the average CTR.
Выберите Деактивировано, чтобы деактивировать устройство. Select Deactivated to deactivate the device.
Деактивировать бывших работников [AX 2012] Deactivate past workers [AX 2012]
Вы можете деактивировать устаревшие события. However it is possible to deactivate obsolete events.
Как мне деактивировать свой аккаунт? How do I deactivate my account?
Выберите Деактивировано, чтобы деактивировать устройство. Select Deactivated to deactivate the device.
Появляется сообщение об ошибке "Продукт деактивирован". I'm getting a "Product Deactivated" error message.
Деактивированный или удаленный аккаунт добавить нельзя. You won't be able to add an account that's been deactivated or deleted.
Можно активировать и деактивировать атрибуты партии. You can activate and deactivate batch attributes.
Выберите Активация, а затем выберите Деактивировать >. Click Activation, and then click Deactivate.
Чтобы деактивировать работника, выполните следующие действия. To deactivate a worker, follow these steps:
Лицензию на однократную установку деактивировать невозможно. A one-time-use license can not be deactivated.
Протоколы заградительного огня деактивированы для главной лаборатории. Fire suppression protocols have been deactivated For the main lab.
Деактивировать рекламный аккаунт может только его администратор. If you aren't the admin of an ad account, you won't be able to deactivate it.
Вальда деактивирует ловушку для дураков на двери. Valda's deactivating the booby trap on the hatch.
Кроме того, можно деактивировать устройство на самом устройстве. You can also deactivate a device from the device itself.
Активировать или деактивировать измерительный прибор можно в любое время. You can activate or deactivate a meter at any time.
В форме Производственные потоки выберите производственный поток, который нужно деактивировать. In the Production flows form, select the production flow to deactivate.
Можно создать, деактивировать и отключить устройства в Microsoft Dynamics AX. You can create, deactivate, and disable devices in Microsoft Dynamics AX.
Перейдите по ссылке Деактивировать рекламный аккаунт в нижней части страницы. Click the Deactivate Ad Account link at the bottom of the page.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.