Ejemplos del uso de "Дел" en ruso
Traducciones:
todos18695
case6520
affair3059
affairs2974
business952
matter844
act827
deal363
put121
show106
deed81
concern55
bit48
buisness5
bussines1
busines1
otras traducciones2738
Ослабляющаяся политическая позиция их лидеров еще больше осложняет положение дел.
The weakening political positions of the leaders complicates matters even more.
министерство внутренних дел, безопасности и управления территорией- в том что касается действий сотрудников полиции;
The Ministry of the Interior, Security and Territorial Administration, for acts committed in police stations;
Я сначала сдавал экзамен по вождению для ТВ шоу "Состояние дел" и провалился.
I first took my driving test for a TV show called State Of Play and then failed.
Такое положение не идеально: хотя Агентство и имеет непосредственный доступ к министру, у него много других дел.
That arrangement was considered less than ideal, for although the Agency had direct access to the Minister, he had many other concerns.
Да, было немного флирта, но я ввожу ее в курс дел.
Yeah, a bit of flirting so I'll show her the ropes.
Я не веду бесед с журналистами, особенно по поводу дел, касающихся нац безопасности.
I don't speak to journalists at the best of times, especially not about trials relating to matters of national security.
В отчетный период фактов возбуждения уголовных дел в связи с применением пыток не было.
During to review period the institution of criminal proceedings for acts of torture has not been fixed.
Никак не найду томатный сок, куда я его дел?
I do not find this tomato juice, but where did I put it?
Они отображают влияние дел компании на вероятность движения цены на акции компании вверх или вниз на рынке.
This shows the effects of a company whether it will go down or decline on its shares on the market.
Он увидел Табиту Лайрд и ее сына и увидел возможность греться в лучах славы своих добрых дел.
He saw Tabitha Laird and her son and he saw an opportunity to bask in the glory of his own good deeds.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad