Sentence examples of "Демона" in Russian
Он приходит, стреляет в Демона, берёт кол, уходит и убивает Ворона.
He comes here, shoots Daemon, grabs a stake goes off and kills Crow.
Они расчленяют того бронированного демона, Скипа.
They're dismembering that armor-plated demon, Skip.
Судя по его водительским правам, настоящее имя Демона было Джонас Вестфол.
According to his driver's license, Daemon's real name was Jonas Westfall.
Так что она проследила Демона до его квартиры и застрелила его.
So she followed Daemon to his apartment and shot him.
А затем она убила Мэттью и его друга Демона, так что Вы бы никогда не узнали.
And then she murdered Matthew and his friend Daemon so that you would never find out.
Знаешь, у меня лучшие справочные материалы на этого демона дома.
I've got better reference materials for your demon at home.
Мэттью не знал, кому верить, Так что он попросил Демона спрятать улики, что оказалось даже умнее, чем он думал.
Matthew didn't know who to trust, so he asked Daemon to hide the evidence, which ended up being smarter than he ever realized.
Ритуал, чтобы контролировать демона удачно начался, но нельзя терять времени.
The ritual to control the demon has successfully begun, but time mustn't be wasted.
А когда она увидела колья в квартире Демона, она поняла, что так она может обвинить людей из окружения Вашего сына, которых вы уже ненавидели.
And when she saw the stakes in Daemon's apartment, she figured that she could lay blame on the people in your son's life that you already hated.
В большей части мира МВФ карикатурно изображается в виде демона жесткой экономии.
Throughout much of the world, the IMF is caricatured as a demon of austerity.
Хорошо, я знаю Вайну демона, профессионального водителя, который никогда не открывает свой рот.
I know a Majnu demon professional driver, never talks.
Я не говорю, что тебе стоило пить кровь демона, но ты убил Лилит.
I'm not saying demon blood was a great way to go, But you did kill lilith.
Оно заставит демона явиться в своём естественном виде, что, если нам повезёт, разрушит наваждение.
It should make the demons appear in their true form, which, with any luck, will negate their influence.
Я нашла в своей "Книге теней" Символ, который твоя мать использовала, чтобы сдержать демона.
I found the Sigil your mother used to suppress the demon in my Book of Shadows.
Ты полукровка, рожденный от человеческой плоти и крови демона, обладающий силой и ловкостью, подобными богам.
You are the half-breed, birthed of human flesh and demon blood, possessed of a God-like strength and agility.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert