Ejemplos del uso de "Демона" en ruso con traducción "demon"

<>
Убей демона и её любовника. Kill the demon and her lover.
Если после убийства демона, выросла нога. When he got back his leg after slaying the demon.
Они расчленяют того бронированного демона, Скипа. They're dismembering that armor-plated demon, Skip.
Амулеты не действуют на этого демона. Amulets don't work with this demon.
Загнать этого демона в Энджела было блестящей идеей. Puttin 'that demon into Angel was brill.
Знаешь, у меня лучшие справочные материалы на этого демона дома. I've got better reference materials for your demon at home.
Ритуал, чтобы контролировать демона удачно начался, но нельзя терять времени. The ritual to control the demon has successfully begun, but time mustn't be wasted.
В большей части мира МВФ карикатурно изображается в виде демона жесткой экономии. Throughout much of the world, the IMF is caricatured as a demon of austerity.
Хорошо, я знаю Вайну демона, профессионального водителя, который никогда не открывает свой рот. I know a Majnu demon professional driver, never talks.
Я не говорю, что тебе стоило пить кровь демона, но ты убил Лилит. I'm not saying demon blood was a great way to go, But you did kill lilith.
Оно заставит демона явиться в своём естественном виде, что, если нам повезёт, разрушит наваждение. It should make the demons appear in their true form, which, with any luck, will negate their influence.
Я нашла в своей "Книге теней" Символ, который твоя мать использовала, чтобы сдержать демона. I found the Sigil your mother used to suppress the demon in my Book of Shadows.
Ты полукровка, рожденный от человеческой плоти и крови демона, обладающий силой и ловкостью, подобными богам. You are the half-breed, birthed of human flesh and demon blood, possessed of a God-like strength and agility.
Отец Шеа, он сказал, что намеревался делать это, пока она сама не расхочет этого, чтобы изгнать из нее демона секса. Father Shea, he said that he was going to keep doing it to her until she didn't want it anymore, to exorcise the demon of sex in her.
Предложенное Ландауэром решение загадки демона Максвелла установило абсолютный нижний предел количества энергии, которое требуется вычислительной системе с конечной памятью, а именно: энергетическую стоимость забывания. Landauer’s resolution of the conundrum of Maxwell’s demon set an absolute lower limit on the amount of energy a finite-memory computation requires: namely, the energetic cost of forgetting.
Мы отлучаем его от церкви и предаем анафеме и мы считаем его приговоренным к вечному пламени с Сатаной и его ангелами, и их проклятьем пока не спадут оковы с демона не раскается он и не искупит грехи перед церковью. We declare him excommunicated and anathematized, and we judge him condemned to eternal fire with Satan and his angels and all those damned, so long as he will not burst the fetters of the demon, do penance, and satisfy the Church.
Паршивый демон номер два сбежал. Scabby demon number two got away.
Меня утомила твоя медлительность, демон. I'm tired of your temporising, demon.
Я вижу ангелов и демонов. I see demons and angels.
Их дочь была одержима демоном. Their daughter was possessed with a demon.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.