Ejemplos del uso de "Демонстрировались" en ruso con traducción "show"

<>
По телевидению и в кинозалах демонстрировались ролики на тему равенства женщин и мужчин, а также о таких нетипичных для женщин профессиях, как " механик ", " инженер ", " кинооператор ". Commercials have been shown on television and in cinemas focusing on the theme of equality between women and men, and particularly on women working in non-traditional occupations such as mechanic, engineer and camerawoman.
Мы испытали потрясение, когда на экранах телевизоров демонстрировались изображения трагической гибели людей, разрушения и страданий наших собратьев по разуму в опустошенных районах, простирающихся от азиатского до африканского побережья Индийского океана. We felt shock when television screens showed the images of the tragic deaths, the destruction and the suffering of our fellow human beings in the devastated areas, reaching from the Asian to the African shores of the Indian Ocean.
С 27 марта по 10 апреля 2006 года 79 наиболее популярных радиостанций в диапазонах AM/FM проигрывали два 30-секундных радиоролика, целевой аудиторией которых являлись домашняя прислуга и ее работодатели и в которых демонстрировались преимущества принимаемой меры и важность наличия у работника оформленной трудовой книжки. From 27 March through 10 April, 2006, 79 AM/FM most popular radio stations aired two 30-second radio spots targeted at domestic maids and their employers, showing the benefits of the measure and the importance of holding a worker's signed booklet.
По умолчанию демонстрируется первый кадр видео. If this is not included, the first frame of the video will be shown.
Запросы также могут демонстрироваться в Центре приложений. Requests can also show up in the App Center.
Охват: количество людей, которым демонстрируется ваша реклама. Reach: The number of people your ad was shown to.
В этом музее демонстрируется вся мебель писателя. The writer's furniture is all shown in this museum.
Изображение, которое демонстрируется, когда видео не воспроизводится. An image that is shown while the video is not playing.
Итак, все эти работы демонстрируются в галереях. So, all this work is getting shown in art galleries.
Шаг 3. Что делать, если реклама не демонстрируется Step 3: How to Debug When Ad Not Shown
Шаг 5. Что делать, если реклама не демонстрируется Step 5: How to Debug When Ad Not Shown
В галереях они демонстрируются как здесь, в виде серии, And this gets shown in art galleries like this, as a sequence.
Как правило, рекламные вставки демонстрируются при переходе в другой раздел приложения. Typically interstitial ads are shown when there is a transition in your app.
Это изображение, которое будет демонстрироваться перед началом и после окончания воспроизведения видео. This is the image you choose to show before the video starts and when it is finished.
В примере выше медиаматериалы рекламы демонстрируются в adCoverMediaView, а тип объекта — FBMediaView. In the example above, the media content of the ad is shown in adCoverMediaView and its object type is FBMediaView.
В вашей рекламе демонстрируются персонализированные материалы; в нашем примере — описание путешествия в Сан-Франциско. Your ad will show personalized content, in our example a vacation to San Francisco.
Из этого руководства вы узнаете, как создавать приложения для iOS, в которых демонстрируется баннерная реклама. This guide explains how to create an iOS app that shows banner ads.
На видео, предоставленном Американским Институтом предпринимательства, демонстрируются пытки, совершенные иракскими солдатами во времена Саддама Хуссейна. A video provided by the American Enterprise Institute intends to show tortures committed by the soldiers of Saddam Hussein during his rule.
На видео, предоставленное Институтом американского предпринимательства, демонстрируются пытки, совершенные иракскими солдатами во времена Саддама Хуссейна. A video provided by the American Enterprise Institute intends to show tortures committed by the soldiers of Saddam Hussein during his rule.
Платформа: Здесь вы увидите метрики с разбивкой по платформе (например, Facebook, Instagram), где демонстрируется ваша реклама. Platform: This shows the breakdown of results by platform (ex: Facebook, Instagram) where your ad was shown.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.