Ejemplos del uso de "Держи" en ruso con traducción "hold"

<>
Держи его в позиции сидя. Hold him here in a sit position.
Держи лестницу, черт тебя дери! Hold the ladder, damn you!
Если боишься, держи меня за руку. Keep hold of my hand if you're afraid.
Схвати свою долю, братишка, держи ее крепче. Grab you whack, brother, hold on tight.
Держи её, а то я ей титьки отрежу! Hold her or I'll cut her tits off!
Держи его, как я тебя учил, плотнее прижми к плечу. Now, hold it like I told you, tight up against your shoulder.
Я настроил ее, просто держи кнопку, и она откроет дверь. I've preset it, just hold down that button, it'll open the doors.
Вот, держи это крыло вот так пока я прилаживаю это. Here, hold this wing like this while I adjust this.
И если у тебя будет стакан, держи его в левой руке. And if you're holding a drink, keep it in your left hand.
"Держи мои волосы, чтобы их рвотой не забрызгать", ты будешь думать обо мне. "Hold my hair out of the puke water," you'll think of me.
Сложные рынки нанесли ущерб общей вере в добродетель инвестирования в стиле “купил и держи”. The difficult markets damaged the general belief in the merit of "buy and hold" common stock investing.
Окончательная ирония во всем этом - отказ от эффективных долгосрочных исследований и инвестирования “купил и держи”. The ultimate irony in all this is the abdication of effective long-duration research and "buy and hold" investing.
Просто держи этот нож для масла у моего горла и притворяйся, что я у тебя в заложниках. Just hold up this butter knife to my throat and pretend like you're holding me hostage.
Возьми что-нибудь серебряное, и держи в руке, и прикоснись этим ко мне, если тебе что то не понравится. Take something silver, hold it in your hand, and silver me should I do anything unwanted.
Я держал его за воротник. I held him by the collar.
Иглу нужно держать вот так. This is how you hold the needle.
Ты можешь держать свет ровно? Hold the light steady, will ya?
Да, как идиот держащий шпажку. Yeah, like an idiot holding the skewer.
Рон держит духи Тэмми, "Стояк". Ron is holding Tammy's perfume, Girth.
Беспроводной геймпад не держит заряд Your wireless controller won’t hold a charge
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.