Ejemplos del uso de "Детали" en ruso con traducción "part"

<>
vuPartNumber- номер детали бортового устройства. vuPartNumber is the part number of the vehicle unit.
Дефектные детали заберет наш монтер. Our repairman will collect the defective parts.
Идентификация (например, номер (а) детали) Identification (e.g. part number (s))
Детали электроприборов и электронной аппаратуры Electric and electronic parts
Проработка этой детали заняла немало времени. So that part of it took a long time to work out.
Мы продаём им детали для гражданских самолётов. We're selling them commercial airplane parts.
В 1965 году вы чистили растворителем металлические детали? Back in 1965 did you clean metal parts with solvent?
Я восстановил старые детали, так чтобы все данные совпадали. I rebuilt the old stock parts, so the numbers match.
Например, можно найти цену автомобильной детали по ее номеру. For example, look up a price of an automotive part by the part number.
Сегодня мы переслали Вам для записи на кредит дефектные детали. We sent off the defective parts and made out a credit note for you today.
класса 2A: детали, которые подвергаются максимальному регулируемому рабочему давлению 120 кПа. Class 2A: for the part with a maximum regulated pressure during operation of 120 kPa.
Иногда поставщики вашей компании поставляют закупленные детали раньше, чем планировалось первоначально. Sometimes, the suppliers of your company can deliver purchased parts sooner than originally planned.
Суровая простота станка показывает, что он призван создавать немаркированные детали оружия. Its stark simplicity mirrors the unmarked gun parts it’s designed to create.
Эти детали являются специальными отходами и должны быть соответствующим образом утилизированы. The parts belong to special waste and must be accordingly stored or treated.
В основном, мы берём детали из спутниковых телефонов или компьютеров - чипы. We basically are taking the same satellite phone parts, or the same parts that are in your computer, chips.
Самый сильный инструмент в оригами связан с тем, как мы делаем детали животных. The most powerful tools in origami have related to how we get parts of creatures.
Прошло немного времени и рабочие открыли их и начали собирать различные части и детали. It wasn't long before workmen had opened them And begun assembling the various parts and pieces.
Все детали, все системы, каждый дюйм этой штуки в идеальном состоянии, как с конвейера. Every part, every system, every square inch of this thing is in perfect factory condition.
Тот, кто сумеет ее напечатать, остальные детали винтовки сможет без проблем заказать по почте. Anyone who prints it can skirt gun laws and order the rest of the weapon's parts by mail.
И это веб-сайт парня, который продает совершенно новые детали для автомобиля фирмы Stanley. And this is a website of a guy who's selling brand new parts for the Stanley automobile.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.