Ejemplos del uso de "Дешевле" en ruso
Цель здесь проста: вырабатывать электричество как можно дешевле.
The goal is simple: to produce electricity at as low a price as possible.
Защитить Америку в этом мире можно намного дешевле.
Defending America in this world isn't that expensive.
И во-вторых, это должно быть дешевле сегодняшних машин.
And two, it has be more affordable than today's cars.
Ну, новые горничные живут в деревне, что, определенно, дешевле обходится.
Oh, the new maids live in the village, and so cost a lot less.
Вы не могли бы показать мне камеру дешевле, чем эта?
Would you show me a less expensive camera than this one?
Политика правительства должна сделать заботу о здоровье проще и дешевле.
Government policies need to make health easier, even preferred.
Индийская «Tata» продает автомобили на 75% дешевле, чем ее европейские конкуренты.
India’s Tata sells cars for 75% less than its European competitors.
Это может быть удалено и отполировано, что было бы значительно дешевле.
It could be stripped and refinished, which would be considerably less expensive.
В результате Китай по-прежнему продолжал продавать дешевле других в мире.
As a result, China continued to undersell the world.
Они становятся меньше и дешевле, и электронам нужно преодолевать меньшее расстояние.
As we make them smaller and less expensive, the electrons have less distance to travel.
Муниципалитет может продать землю дороже, но не дешевле этой оценочной стоимости.
The municipality can sell land for more than this valuation, but not less.
Надежная дезинфекция обходится гораздо дешевле, чем даже самые элементарные медицинские процедуры.
Sound infection control costs only a mere fraction of even basic medical technologies.
Если найдете где-то цены дешевле, меня зовут не Натан Аризона!
If you can find lower prices anywhere, my name still ain't Nathan Arizona!
А что если вы можете приобрести топливо в десять раз дешевле?
So, what if you could get your gas at a 10th the price?
Я продам вам компьютер на четыреста баксов дешевле, чем на ценнике.
I'll sell you that computer for 400 bucks off sticker price.
Уменьшение выбросов метана в действительности дешевле, чем уменьшение выбросов углекислого газа.
And because methane is a much shorter-lived gas than CO2, we can prevent some of the worst of short-term warming through its mitigation.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad