Ejemplos del uso de "Джамаль" en ruso
Сейчас на Ближнем Востоке широко известна шутка: три бывших президента Египта, Джамаль Абдель Нассер, Анвар эль-Садат и Хосни Мубарак встречаются в аду и спрашивают друг друга, как они пали.
There’s a joke making the rounds in the Middle East these days: three of Egypt’s former presidents, Gamal Abdel Nasser, Anwar el-Sadat, and Hosni Mubarak, meet in hell and ask each other how they fell.
Нам нужен - Джамаль Хан, так как он участвовал в похищении офицера полиции Нью-Йорка.
Jamal Khan is a person of interest in the abduction of a New York City police officer.
Смотрите нас завтра вечером чтобы узнать, сделает ли Джамаль Малик самую большую ошибку в своей жизни всего одним ответом.
Join us tomorrow night to see if Jamal Malik has made the biggest mistake of his life on just one answer.
Когда израильская армия приказала взрослым мужчинам и молодым людям покинуть дома для их обыска и ареста, Джамаль нес сумку, в которой находились прописанные ему лекарства.
When the Israeli army asked the men and young men to leave the houses in order to be searched and arrested, Jamal was carrying a bag with his medication.
В ноябре 2004 года владелец компании «Уэст ойл» Джамаль Басма также принял участие в торгах через свою другую компанию под названием ГЕПКО на снабжение МООНЛ горючим для наземного транспорта.
In November 2004 the owner of West Oil, Jamal Basma, also submitted a bid through his other company, GEPCO, to supply UNMIL with ground fuel.
8 июня в результате воздушного удара Израиля в Газе были убиты лидер «комитетов народного сопротивления» Джамаль Абу Самадана и четыре других лица, подозреваемых в том, что они являлись боевиками.
On 8 June, an Israeli air strike in Gaza killed the commander of the Popular Resistance Committees, Jamal Abu Samhadana, together with four other alleged militants.
В какой-то момент было видно, как Алдура и его отец Джамаль прятались на корточках за несколькими цементными блоками, пули рикошетили над их головами и мальчик плакал от страха.
At one point al Durra and his father, Jamal, had been seen crouching behind a few cement blocks, bullets ricocheting above their heads, the boy crying out of fear.
В специальном удостоверении личности для палестинских беженцев (№ 06911D), выданном 28 января 1999 года Главным управлением по делам палестинских беженцев ливанского министерства внутренних дел, сказано, что Джамаль Абдул Рахим " палестинец, проживающий в Ливане ".
issued by the Lebanese Ministry of the Interior, Directorate General of the Administration of Palestinian Refugees Affairs, dated 28 January 1999, Jamal Abdul Rahim “is Palestinian, resides in Lebanon”.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad