Exemples d'utilisation de "Джек Воробей" en russe

<>
Ты жестокий человек, Джек Воробей. You're a cruel man, Jack Sparrow.
Джек Воробей прислал в уплату долга. Jack Sparrow sent me to settle his debt.
Если попадешься, скажи, Джек Воробей прислал в уплату долга. If you do happen to get captured, just say Jack Sparrow sent you to settle his debt.
Будто Джек Воробей в Лондоне, набирает команду на свой корабль. Jack Sparrow's in London with a ship and looing for a crew.
Лучше воробей в руке, чем петух на крыше. A sparrow in the hand is better than a cock on the roof.
Мери плавает так же быстро, как и Джек. Mary swims as fast as Jack.
Извините, господин капитан Воробей, почту за честь сообщить вам, что вы на борту всем известного корабля "Месть королевы Анны". I be right honored to welcome you aboard our world-renowned vessel of infamy, Queen Anne's Revenge.
«Джек Дэниэлс» — это Виски из Теннесси. Jack Daniel's is a Tennessee whiskey.
Я стреляный воробей, наружку Бюро бы не прозевал. I've been doing this way too long to miss a Bureau surveillance team.
Джек Дорси ненавидит меня. Jack Dorsey hates me.
Я знал, что это твой первый опыт, хотя ты уже и стреляный воробей. No, I knew you were a brand new director, and somehow an old hack at the same time.
Джек держит подмышкой кота. Jack has a cat under his arm.
Стреляный воробей Александр научился быть предусмотрительным. Experienced player, Alexander made it a rule for the past count moves.
Джек только и делает, что спит. All Jack does is sleep.
Она - тот самый яркий рыжий дятел, а я - обычный дворовой воробей. She's the red-headed woodpecker, and I'm the common house sparrow.
Джек не может позволить себе купить новый велосипед. Jack can't afford to buy a new bicycle.
Я о том, леди и джентльмены, что слово не воробей, улетит - не поймаешь. Now my point, ladies and gentlemen, is that once a story is out, it's out forever.
Джек родился 10 августа. Jack was born on August tenth.
Этот старый воробей довольно строптив. The old bird is pretty tough.
Джек и я согласились по очереди работать по субботам. Jack and I agreed to work at the office on Saturdays by turns.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !