Sentence examples of "Джипа" in Russian
Хорошо, как насчёт того, что мы отойдём от джипа Стайлза.
Okay, how about we step away from Stile's Jeep.
Когда я не увидел джипа, подумал, что ты смылась с деньгами.
When the Jeep wasn't there, I thought you'd left with the money.
Так, воздушные подразделения не заметили никаких других машин, кроме Джипа ребят.
Well, air unit didn't see any other cars, except the kids' Jeep.
Я буду снимать прямо из джипа, или верхом на буйволе, если будет надо.
I can take pictures from a jeep or a water buffalo, if necessary.
У нас есть его одежда, ключи от джипа, телефон, бумажник с кредитками и деньгами.
So, we have a change of clothes, the key to his Jeep, phone, wallet containing cards and cash.
9 ноября 2008 года члены Группы видели начальника штаба НКЗН генерала Боско Нтаганду, который пересек границу в районе Кабуханги и вылез из джипа марки «Лэнд-Ровер Дифендер» в сопровождении десятка солдат.
On 9 November 2008, members of the Group saw General Bosco Ntaganda, the CNDP chief of staff, crossing the Kabuhanga border and getting out from a Land Rover Defender jeep with a dozen soldiers.
8 июля пять израильских солдат, среди которых было два офицера в чине полковника, были ранены в секторе Газа во время обстрела палестинцами с применением противотанковых ракет и взрыва придорожной бомбы неподалеку от их джипа.
On 8 July, five Israeli soldiers, among them two officers with the rank of colonel, were injured in the Gaza Strip when Palestinians fired an anti-tank missile and detonated a roadside bomb near their jeep.
После прекращения основных военных действий в ходе нападений, которые являются столь же безответственными, как и неприемлемыми, палестинские боевики выпустили по Израилю 15 ракет и 12 мино-метных мин и взорвали боеприпас под колесами джипа Армии обороны Израиля (ЦАХАЛ) с израильской стороны заграждения.
Since the end of major hostilities, in attacks that are as irresponsible as they are unacceptable, Palestinian militants have fired 15 rockets and 12 mortars towards Israel and detonated an explosive device against an Israel Defense Forces (IDF) jeep on the Israeli side of the fence.
Кинкейд будет в неприметном джипе, и секретных агентов будет меньше, чем обычно.
Kincaid will be in an unmarked SUV, without the usual number of Secret Service agents.
Как можно было увидеть недавно в новостях, в конце прошлого месяца мы договорились о нескольких специальных исключениях, которые позволят продавать Transition в категории джипов и лёгких грузовиков.
Now you may have seen in the news recently, they came through with us at the end of last month with a few special exemptions that will allow the Transition to be sold in the same category as SUVs and light trucks.
У восточных ворот стоит джип с продовольствием.
There's a jeep packed with supplies by the east gate.
Дуэйн осмотрел его джип - маслопровод недавно чинили.
Dwayne had a look at his Jeep - the oil pipe has been recently fixed.
Мост и твой джип подверглись воздействию резонансных частот.
The bridge and your jeep were actually exposed to their own resonant frequencies.
Если защитное покрытие заставляет мой джип летать, все становится хуже.
Well, if a protective coating is floating my jeep, this thing's getting worse.
И, по всей видимости, они не только гонялись за джипами по округе.
And they didn't just all chase Jeeps around.
Третий полицейский оставался в патрульном джипе, наблюдая за ними и подзадоривая их.
The third policeman remained in the patrol jeep, watching and encouraging them.
Остановки патрулем, парковочные штрафы, все, что есть на серый Джип или голубого хиллера.
Traffic stops, parking tickets, anything they have on a gray Jeep or a Blue Heeler.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert